Facebook

 

Paroles de la chanson «Nord Sud Ovest Est» (avec traduction) par 883

Nord Sud Ovest Est (1993)
0 0
Chanteurs : 883
Voir tous les clips 883

Paroles et traduction de «Nord Sud Ovest Est»

Nord Sud Ovest Est (Nord Sud Ouest Est)

Ma perché sei andata via
Mais pourquoi tu es partie
Mi son persa nella notte
Je me suis perdue dans la nuit
Perché non m'hai detto che non eri mia
Pourquoi ne m'as-tu pas dit que tu étais mienne
Non lo so
Je ne sais pas
Sarà il vento o sarai tu
Est-ce le vent ou est-ce toi
La voce che risponde ai miei perché
La voix qui répond à mes interrogations

Dai galoppa più che puoi
Allez galope plus que tu ne peux
Corri vai non ti fermare
Cours allez ne t'arrêtes pas
Che di strada ce n'è ancora tanta sai
Car du chemin il en reste encore beaucoup tu sais
Si lo so
Oui je sais
Vedo una cantina che
Je vois un saloon qui
Mi potrà toglier sete e polvere
Pourra m'enlever ma soif et ma poussière

Lancio qualche peso al cantinero
Je lance quelque pesos au barman
Che non parla mai
Qui ne parle jamais
Accanto a me c'è un gringo, uno straniero
A côté de moi il y a un gringo, un etranger
Mi chiede "Man, dove vai ? "
Il me demande "Man, où vas-tu ? "

[Ritornello]
[Refrain]
Nord Sud Ovest Est
Nord Sud Ouest Est
E forse quel che cerco neanche c'è
Et peut-être que ce que je cherche n'y est même pas
Nord Sud Ovest Est
Nord Sud Ouest Est
Starò cercando lei o forse me
Je serai en train de la chercher ou peut-être de me chercher

Tra deserto e prateria
Entre desert et prairie
Ma perché ti sei fermato
Mais pourquoi t'es-tu arrêté
Ero stanco ed affamato, amica mia
J'étais fatigué et affamé, mon amie
Si lo so
Oui je sais
Le capanne, una tribù
Les cloches, une tribu
Dal basso lo stregone guarda in su
D'en bas le grand sorcier regarde en haut

"Uomo bianco, vieni qui"
"Homme blanc, viens là"
Stai attento non ci andare !
Fais attention n'y va pas ! "
"Posso leggerti il futuro se lo vuoi"
"Je peux te lire le futur si tu veux"
Dì di no !
Dis lui non !
Gli sorrido, dico "OK"
Je lui souris, je dis "OK"
Nei sassolini osserva i fatti miei
Dans les petits cailloux il observe ma destinée

Viso pallido, ti sta ingannando
Visage pâle, tu te fais rouler
Non la troverai
Tu ne la trouveras pas
Sono mesi che stai cavalcando
Ça fais des mois que tu chevauches
Dimmi dove andrai
Dis-moi où tu vas

[Ritornello]
[Refrain]

La città è in festa e tu
La ville est en fête et toi
Finalmente sei arrivato
Finalement tu es arrivée
Hai lo sguardo scuro non mi guardi più
Tu as le regard obscur tu ne me regardes plus
Si lo so
Oui je sais
Il caballero accanto a te
Le caballero près de toi
Perché ti sta abbracciando e guarda me
Pourquoi est-il dans tes bras et me regarde-t'il

Accarezzo un po' la colt
Je carresse un peu mon colt
Dio ti prego non lo fare !
Mon dieu je t'en prie ne fait pas ça !
Poi mi giro, guardo il cielo, dove andrò
Puis je me retourne, je regarde le ciel, où j'irai
Adios, mi amor !
Adieu, mon amour !
Ballan tutti intorno a me
Ils dansent tous autour de moi
Sotto i colori delle lampade
Sous les couleurs des lampadaires

Ed il vento mi sta sussurrando
Et le vent me murmure
Non ti fermerai
Ne t'arrêtes pas
C'è qualcuno che ti sta aspettando
Il y a quelqu'un qui t'attend
Tu sai dove andrai
Tu sais où tu iras

[Ritornello]
[Refrain]

 
Publié par 16980 6 4 3 le 29 janvier 2005, 23:47.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000