Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «E» par Norman Scribner

E (Dieu Plein Demisericorde)

El Malei Rachamim shochein bamromim,
Dieu plein de misericorde, qui demeure sur la haute,
Hamtzei menuchah nachonah tachas kanfei hashechinah,
Qui accorde le repos approprié sous les ailes de la présence divine
Bema'alos,
Aux niveaux élevés
Bema'alos kedoshim,
Aux niveaux élevés Saint
Kedoshim utahorim,
Saint et pur
Kezohar harekia mei'irim umazhirim,
Qui brillent comme la gloire du firmament
Es nishmos acheinu B'nei Yisrael hakadoshim,
Pour l'âme des nos frère les Saints Fils d'Israel(1)
Hakedoshim vehatahorim,
Les Saints et les purs
Shenaflu bidei rotzchim venishpachu demom
Qui sont tombé aux mains des meurtriers, dont le sang a été renversé(2)
Be'
À
Auschwitz,
Auschwitz,
Majdanek,
Maïdanek,
Treblinka
Treblinka
Usha'ar machanos hashemam beEuropa
Et tous les autres camps d'extermination en Europe
Sheneheregu, sheneheregu, veshenisrafu,
Qui ont été massacrés, et brûlés, et abattus,
Shenisrafu venishchatu
Torturés et assassinés
Venikveru chayim bekol misos meshunos ve'achzorios
Et qui étaient enterrés vivant avec une extrême cruauté
Al, al, al kedushas Hashem
Pour, pour, pour le Sanctification du Nom Divin. (3)
Ba'avur she'anuchnu baneihem, ubenoseihem, acheihem, ve'achoseihem
Pour nous-même, leurs fils, leurs filles, leurs frères, leurs soeurs
Nodrim tzedakah be'ad hazkaras nishmoseihem
Contribuera à la charité pour le souvenir de leurs âmes
BeGan Eden beGan Eden t'hei menuchasam.
Et au Paradis ils se reposent
Lachein Ba'al Harachamim yastiram beseiser kanafav le'olamim,
Peut donc le Maître de la misericorde(4) les abriter sous Ses ailes pour l'éternité(5)
Veyitzror veyitzror betzror hachayim es nishmasam,
Et leus souvenir, leur souvenir, reste gravé dans les vivants leurs âmes
Ad-noi hu nachalasam, veyanucham beshalom al mishkavam,
Et peuve maintant juir du repos eternelle
Venomar : "Amen".
Et nous dirons : "Amen"(6).

Note :

(0) ce chant à été composé après la Shoa, il est le chant dedié aux 6 millions de Juifs exterminés pendantla Seconde Guerre Mondiale

(1) le peuple Juif

(2) on parle de la solution finale (extermination totale de la population Juive) decidé pendant la Seconde Guerre Mondiale en 1942

(3) Dans la religion Juive, si l'on est tués car Juif, on est tué au nom de Dieu

(4) le Maître de la misericorde = Dieu

(5)Métaphore

(6)Amen litteralement = d'accord"

 
Publié par le .
Chanteurs : Norman Scribner
Albums : [Single]

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000