Facebook

 

Paroles de la chanson «Alabama Song» (avec traduction) par Marilyn Manson

Marilyn Manson
0 0
Chanteurs : Marilyn Manson
Voir tous les clips Marilyn Manson

Paroles et traduction de «Alabama Song»

Alabama Song (Chanson De L'alabama)

Well, show me the way, To the next whiskey bar
Bien, montre-moi la façon, au prochain bar a whisky
Oh, don't ask why, Oh, don't ask why
Ah ne me demande pas pourquoi, ah ne me demande pas pourquoi
Show me the way, To the next whiskey bar
Montre moi le chemin pour le prochain bar a whisky
Oh, don't ask why, Oh, don't ask why
Ah ne me demande pas pourquoi, ah ne me demande pas pourquoi
For if we don't find, The next whiskey bar
Au cas ou nous ne trouvions pas, au prochain bar a whisky
I tell you we must die, I tell you we must die
Je vous dis que nous devons mourir, je vous dis que nous devons mourir
I tell you, I tell you, I tell you we must die
Je vous dis, je vous dis, je vous dis que nous devons mourir
Oh, moon of Alabama, We now must say goodbye
Ah, lune d'Alabama, nous devons maintenant te dire au revoir
We've lost our good old mama
Nous avons perdu notre bonne vielle maman
And must have whiskey, oh, you now why ?
Et nous devons prendre un whisky, oh, toi maintenant pourquoi ?
Oh, moon of Alabama
Ah, lune d'Alabama
We now must say goodbye
Nous devons te dire au revoir
We've lost our good old mama
Nous avons perdu notre bonne vielle maman
And must have whiskey, oh, you now why ?
Et nous devons prendre un whisky, oh, toi maintenant pourquoi ?
Well, show me the way, To the next little girl
Bien, montre moi le chemin pour la prochaine petite fille
Oh, don't ask why, Oh, don't ask why
Ah ne me demande pas pourquoi, ah ne me demande pas pourquoi
Show me the way, To the next little girl
Montre moi le chemin pour la prochaine petite fille
Oh, don't ask why, Oh, don't ask why
Ah ne me demande pas pourquoi, ah ne me demande pas pourquoi
For if we don't find, The next little girl
Au cas ou si nous ne trouvons pas, à la prochaine petite fille
I tell you we must die, I tell you we must die
Je vous dis que nous devons mourir, Je vous dis que nous devons mourir
I tell you, I tell you, I tell you we must die
Je vous dis, je vous dis, je vous dis que nous devons mourir
Oh, moon of Alabama, We now must say goodbye
Ah, lune d'Alabama, nous devons maintenant te dire au revoir
We've lost our good old mama
Nous avons perdu notre bonne vielle maman
And must have whiskey, oh, you now why
Et nous devons prendre un whisky, oh, toi maintenant pourquoi ?

 
Publié par 8927 6 4 3 le 2 février 2005, 14:51.
 

Vos commentaires

Sugarheart Il y a 11 an(s) 7 mois à 21:01
8202 5 3 3 Sugarheart Site web Je n'ai jamais entendu parler de cette chanson...
(s)AINT Il y a 11 an(s) 6 mois à 22:55
8286 6 3 3 (s)AINT c'est une des trois chansons qui fait partie du Live acoustic à Berlin pour la promotion de TGAOG, avec Dope Show et The Golden Age Of Grotesque !!!!
Sugarheart Il y a 11 an(s) 6 mois à 12:46
8202 5 3 3 Sugarheart Site web Oki merci pour l'info ;-)
(s)AINT Il y a 11 an(s) 6 mois à 00:53
8286 6 3 3 (s)AINT derien avec plaisir !!!!!!!!
PArAsite Il y a 10 an(s) 8 mois à 22:26
5267 4 2 2 PArAsite Alors au cas où je serais lue, pour vous parler de cette chanson...
Elle n'est pas de Manson
Bon, j'ai pas écouté la version qu'il en faisait, mais je reconnais tout de suite les paroles.
On peut donc trouver Alabama Song chez the Doors, mais la chanson vient du compositeur de cabaret Kurt Weill (plutôt récent, du siècle dernier, je vous le conseille vivement)
Donc oui, si elle est pas très connue, c'est qu'elle est pas de lui (bien que Sweet dreams et Tainted Love, très célèbres, ne soient pas de lui non plus).
Happyless Il y a 10 an(s) 3 mois à 15:41
5198 3 2 2 Happyless Euh je crois que tu t'es trompé au bout d'un moment dans la chanson ... La 2ème fois c'est plus little girl mais little boy ^^ Mais bon encore se n'est pas trop grave .... Merci pour la traduction :-D
dwarf oscar Il y a 9 an(s) 11 mois à 16:03
5995 6 3 2 dwarf oscar 2-3 petites erreurs par-ci par-là... :-P
Well, show me the way, To the next whiskey bar---->Eh bien, montre moi le chemin jusqu'au prochain bar à Whisky
And must have whiskey, oh, you Know why...----> Et nous devons prendre un Whisky, oh tu sais pourquoi...
Caractères restants : 1000