Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Misty Blue» par Monica

Misty Blue (Tourmente(1))

Oh, It's been such a long long time
Oh, ça fait tellement longtemps longtemps
Looks like I got you off of my mind
Comme si je t'avais effacé de mon esprit
But I can't, just the thought of you
Mais je ne peux pas, juste une pensée de toi
Turns my whole world misty blue
Rends mon univers entier tourmenté

Oh honey, just the mention of your name
Oh chéri, juste la mention de nom
Turns a flicker to a flame
Transforme une étincelle en flamme
Listen to me good baby
Écoute moi tendre bébé
I think of the things we used to do
Je pense aux choses que nous avions pour habitude de faire
And my whole world turns misty blue
Et mon univers en devient tourmenté

Ohhhh, baby I should forget you
Ohhhh, bébé je devrais t'oublier
Heaven knows I've tried
Le ciel sait que j'ai essayé
Baby, when I said that I'm glad we're through
Bébé, quand je disais que j'étais contente qu'on se soit séparés
Deep in my heart I know I've lied, I've lied, I've lied
Au fond de mon coeur j'ai menti, j'ai menti, j'ai menti

Oh, Its, been such a long long time
Oh, ça fait tellement longtemps longtemps
Looks like I got you off of my mind
Comme si je t'avais effacé de mon esprit
But I can't, just the thought of you
Mais je ne peux pas, juste une pensée de toi
Turns my whole world misty blue
Rends mon univers entier tourmenté

Ohhhhhhh, no I can't no I can't
Ohhhhhhh, non je ne peux pas non je ne peux pas
I can't forget you
Je ne peux pas t'oublier
My whole world turns misty blue
Mon univers entier devient tourmenté

Ohhhh My love
Ohhhh Mon amour
My whole world turns misty blue
Mon univers entier devient tourmenté

Baby [5x] I should forget you
Bébé (5X) Je devrais t'oublier
My whole world turns misty blue
Mon univers entier devient tourmenté

Ohhhh My love
Ohhhh Mon amour
My whole world turns misty blue
Mon univers entier devient tourmenté

Baby, baby I should forget you
Bébé, bébé je devrais t'oublier
Misty blue
Tourmenté

(1) misty blue se traduit littéralement par bleu brumeux - huh -

Si vous trouvez l'interprétation exacte faite moi signe : p

 
Publié par 5428 2 2 5 le 5 février 2005 à 11h17.
The Boy Is Mine (1998)
Chanteurs : Monica

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

blazee_de_la_life Il y a 19 an(s) 2 mois à 13:39
5890 2 3 5 blazee_de_la_life ceyye chanson est vraiment magnifik :'-(
Narimane Il y a 19 an(s) à 14:54
5371 2 2 5 Narimane tres belle chanson de Monica
ou sinon Misty Blue, veu dire que rien n'est beau autour d'elle
mais bon tourmenté est tres bien pensé ;-)
blazee_de_la_life Il y a 18 an(s) 8 mois à 15:26
5890 2 3 5 blazee_de_la_life suis déçue kan meme,il s'agit d'une reprise de Dorothy Moore qui date de 1976. Décidémment les artistes aujourd'hui ne savent plus innover. :-(
Caractères restants : 1000