Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Jealous Guy Blues» par Piebald

The Jealous Guy Blues (Le Blues Du Gars Jaloux)

If you can't see it doesn't mean its not there
Si tu ne peux pas le voir ça ne veux pas dire que ce n'est pas là
I will take a seat in the electric chair
Je vais prendre place dans la chaise électrique
It's the way the cookie crumbles and the play is always fair
C'est la façon dont le biscuit craque et le jeu est toujours égal
I got you, I got you, haven't always had you
Je t'ai, je t'ai, je ne t'ai pas toujours eu

One can only wait for the sound of the phone
Une personne ne peut qu'attendre le son du téléphone
And if it don't ring it doesn't mean you're not home
S'il ne sonne pas ça ne veux pas dire que tu n'est pas à la maison
The knot in my stomach won't leave me alone
Le noeud dans mon estomac ne veux pas me laisser
I got you, I got you, may not always have you
Je t'ai, je t'ai, je ne t'ai peut-être pas pour toujours

I'll make me numb
Je me ferai insensible
It haunts whether you go to or come from
Ça te hante que tu y arrive u que tu en sorte
I'll dig this hole of all holes for me
Je creuserai ce trou de tous les trous pour moi-même

[Chorus]
[Refrain]
Poor brain, leave me alone today
Pauvre cerveau, laisse moi tranquille aujourd'hui
I've seen how much damage I can bring
J'ai vu combien de dommage je peux causer
I would have it any other way
Je ne le voudrais pas d'aucune autre manière

Up in a tizzy, I'm all up in a squeeze
Dans un tizzy je suis tout écrasé
I need some information, yeah I'm asking with please
J'ai besoin d'information, ouais je le demande s'il vous plaît
I can't get myself up off of my knees
Je ne peux pas me redresser sur mes genoux
I got you, I got you, and I'll always have you
Je t'ai, je t'ai, je t'aurai pour toujours

My head is a mess I'm breaking into a sweat
Ma tête est mélangée je fond de sueurs
I'm not filled with organs but I'm filled with regret
Je ne suis pas rempli d'organes mais je suis rempli de regret
Can we do it all again and pretend we just met
Pouvons-nous recommencer et faire semblant de se rencontrer
I got you, I got you, may not always have you
Je t'ai, je t'ai, je ne t'ai peut-être pas pour toujours

I'll make me numb
Je me ferai insensible
It haunts whether you go to or come from
Ça te hante que tu y arrive u que tu en sorte
I'll dig this hole of all holes for me
Je creuserai ce trou de tous les trous pour moi-même

[Chorus]
[Refrain]

No good comes from worry
L'inquiétude n'apporte rien de bon
If I killed it I apologize, yeah I'm feeling a bit sorry
Si je l'ai tué je m'excuse, ouais je me sens un peu désolé

I'll make me numb
Je me ferai insensible
It haunts whether you go to or come from
Ça te hante que tu y arrive u que tu en sorte
I'll climb down into this hole for me
Je descendrai dans ce trou pour moi-même
Pour dirt on myself for me
Me mettrai de la saleté sur moi-même

[Chorus]
[Refrain]

No good comes from worry
L'inquiétude n'apporte rien de bon
If I killed it I apologize, yeah I'm feeling a bit sorry
Si je l'ai tué je m'excuse, ouais je me sens un peu désolé

 
Publié par 6405 2 3 6 le 6 février 2005 à 19h16.
All Ears, All Eyes, All The Time (2004)
Chanteurs : Piebald

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000