Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Voyage» par Ayumi Hamasaki

Voyage (Voyage)

Bokutachi wa shiawase ni naru tame kono tabiji o yuku n da
Nous voyageons sur cette route pour trouver le bonheur
Hora egao ga totemo niau
Tu vois ? Tu as l'air bien avec un sourire sur ton visage.

Iro aseru koto naku yomigaeru hakanaku utsukushiki hibi yo
Ces beaux jours fragiles sont en train de renaitre, ils ne sont plus fanés

Mabushii umi kogareta kisetsu mo
Durant la saison des mers calmes qui dorment
Yuki no maiorita kisetsu mo
Et durant la saison des flocons de neiges qui dansent

Itsu datte furimukeba anata ga ita
Qu'importe quand je me retournais, tu étais toujours là

Bokutachi wa shiawase ni naru tame kono tabiji o yuku
Nous voyageons sur cette route pour trouver le bonheur
Dare mo minna ienu kizu o tsureta tabibito nan darou
Chaque personne est un voyageur transportant ses propres blessures qui ne pourront jamais être guéries
Hora egao ga totemo niau
Tu vois ? Tu as l'air bien avec un sourire sur ton visage.

Nando michi ni mayotta no darou
Combien de fois me suis-je perdue ?
Sono tabi ni atatakai te o
A chaque fois, celui qui m'a tendu

Sashinobete kureta no mo anata deshita
Sa main chaleureuse pour m'aider, c'était toi.

Bokutachi wa kono nagai tabiji no hate ni nani o omou
A la fin de ce long chemin, à quoi penserons-nous ?
Dare mo minna ai motome samayou tabibito nan darou
Chaque personne est un voyageur errant à la recherche d'amour
Tomo ni ikou akiru hodo ni
Voyageons ensemble jusqu'à ce que nous nous en lassions

Répéter
Répeter

 
Publié par 5425 2 2 5 le 6 février 2005 à 20h40.
Rainbow (2002)
Chanteurs : Ayumi Hamasaki
Albums : Rainbow

Voir la vidéo de «Voyage»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

.. Il y a 19 an(s) 3 mois à 15:35
8000 3 3 4 .. une pure song trop jolie Ayu 4 ever :-D
xTsuuki Il y a 18 an(s) 3 mois à 21:57
5291 2 2 4 xTsuuki Rien à re-dire elle est trop belle cette song!!! <3
Caractères restants : 1000