Facebook

 

Paroles de la chanson «Candy (feat. Ralph Tresvant, Ricky Bell)» (avec traduction) par LL Cool J

Phenomenon (1997)
0 0
Chanteurs : LL Cool J
Albums : Phenomenon

Paroles et traduction de «Candy (feat. Ralph Tresvant, Ricky Bell)»

Candy (feat. Ralph Tresvant, Ricky Bell) (Bonbon)

When you was seventeen and I was nineteen
Quand tu avais 17ans j'en avais 19
We feel deep in love growing up in Queens
Nous sommes tombés profondement amoureux en grandissant dans le Queens
We didn't know a thing about love
Nous ne savions rien à propos de l'amour
We was innocent sneakin' on the doorstep to hug
Nous étions innocents tentants de ne pas faire de bruit pour s'enlacer sur le pas de la porte
Held you tightly and promised you the world
Je te serais fort et je te promettais le monde
You gave me huckiz and said you was my girl
Tu me donnais des frissons et tu disais etre ma copine
When I think about it now makes me smile
Quand j'y repense ça me fait sourire
Cause I ain't felt these butterflies in a while
Car je n'ai pas ressenti ces frissons depuis un bout de temps
Funny how you grow up and innocence fades
C'est amusant la maniere dont tu grandis et coment l'innocence fane
We used to live for love but now we're afraid (of what ? )
Nous vivions pour l'amour mais maintenant nous sommes effrayés (de quoi ? )
Of the darkness and bitter memories
De l'ombre et des maigres souvenirs
Lovers who crushed us through infidelity
Des amoureux qui sont passés par l'infidélité
I promised you I'd love you to the end
J'ai promis que je t'aimerais jusque la fin
Always and forever since way back when
Toujours et toujours depuis le début quand
You're like candy the world's sweetest friend
Tu es comme un bonbon l'amie la plus douce au monde
You taste better now than you did back then
Tu est meilleure à présent que tu l'étais avant

[Chorus : Bell/Tresvan]
[Refrain : Bell/Tresvan]

You will always be my candy
Tu seras toujours mon bonbon
One day we will start a family
Un jour nous formerons une famille
You will always be my candy girl
Tu seras toujours mon sucre chérie
(you'll be my candy girl forever)
(tu sera mon bonbon chérie pour toujours)
You will always be my candy
Tu seras toujours mon sucre
Want your love girl understand me
Je veux ton amour tu me comprends
You will always be my candy girl
Tu seras toujours mon bonbon chérie

[ LL Cool J]
[ LL Cool J]

While you sucked caramel apple lolly pops
Pendant que tu suçais une pomme d'amour
Rain sleet or snow
Il pleuvait ou il neigait
We used to walk down the block hold hands
Nous avions l'habitude de descendre du quartier en nous donnant la main
I would get you after school cause I was your man
Je te prenais apres les cours car j'etais ton mec
My peeps used to say I was whipped
Mes parents disaient que j'étais dingue
All your girls said since you got with him you flipped
Toutes tes amies disaient depuis que tu est avec lui tu a changée
But uh they couldn't feel the feelings we felt
Mais uh ils ne pouvaient pas ressentir nos sentiments
I would look up at ya I remember
Je voulais te regarder je me rappelle
The afternoon you surrendered
L'après midi ou tu t'es rendue
We made love the tempature was high as could be
Nous avions fait l'amour la température était au sommet
You said Todd promise you ain't liein' to me
T'as dit Todd promet moi que tu ne me mentiras jamais
And as we went our seperate ways you turned back
Et comme nous avions pris des chemins differents tu est revenue
Smiled I remember all that
Tu souriais je me rappelle de tout cela

[Chorus]
[Refrain]

[Bell/Tresvant, LL Cool J]
[Bell/Tresvant, LL Cool J]

Candy girl
Fille en sucre
You are my world
Tu es mon monde
Look so sweet
Tu as l'air si douce
You're a special treat
Tu es un cadeau spécial
Candy girl
Fille en sucre
All I want to say
Tout ce que je veux dire
I need your love
J'ai besoin de ton amour
Each and every day
Tous les jours

When I'm alone in my room sometimes I stare at the wall
Quand je suis seul dans ma chambre parfois je fixe le mur
And in the back of my mind I hear my memories call
Et au ond de mon esprit mes souvenirs m'appellent
Of days when love was true I slept and held you
Des jours ou l'amour était vrai je dormais et te serrais
Taste the brown sugar let your climax melt yo
On goutais du "brown sugar" laisse toi aller
Candy you're occupying all of my thoughts
Bonbon tu occupes toutes mes pensées
Turned my soul upside down with lessons you taught
J'ai retourné tout mon esprit avec les lessons que tu m'as faites
I can feel you even when you're far away you're right here wit' me
Je peux te ressentir meme quand tu est au loin tu es bien ici pres de moi
Sweet love strictly
Strictement d'un doux amour
Make love to your soul your heart and your mind
Je fais l'amour à ton esprit ton coeur et ton ame
In your hour of need girl I'll be there every time
Dans ton heure de besoin miss je serais la tout le temps
And as long as you support my dreams
Et aussi longtemps que tu supporteras mes reves
Stayin' right beside me as a part of my team
Reste bien à mes cotés comme une partie de mon krew
I'll take you where the average man can only dream of
Je t'amènerais là ou le mec modeste peux juste en rever
Cause in a world so sour I got the sweetest love
Car dans un monde si aigre j'ai l'amour le plus doux

[Chorus]
[Refrain]

[Outro : Bell/Tresvant]
[Outro : Bell/Tresvant]

Candy girl
Fille en sucre
You are my world
Tu es mon monde
Look so sweet
Tu as l'air si douce
You're a special treat
Tu es un cadeau spécial
(you'll be my candy girl forever)
(Tu seras ma fille ne sucre pour toujours)
Candy girl
Fille en sucre
All I want to say
Tout ce que je veux dire
(word is bond sweetheart)
(ce mot est en lien avec ma chérie)
I need your love
J'ai besoin de ton amour
(I swear I'm down for whatever)
(Je jure que je suis là pour n'importe quoi)
Candy girl
Fille en sucre
(sometimes you gotta go back home)
(parfois tu devrais revenir à la maison)
Look so sweet
Tu as l'aire si douce
(I love you)
(Je t'aime)
Candy girl
Fille en sucre

 
Publié par 13947 6 4 4 le 13 février 2005, 19:11.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000