Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «To Be(tray) Or Not To Be» par Psykup

To Be(tray) Or Not To Be (Être(traitre) Ou Ne Pas Être)

One day, he woke up in a faked democracy.
Un jour, il s'est réveillé dans une démocratie truquée
But he didn't want to believe in this.
Mais il n'a pas voulu croire en cela
The taste of mankind had gone away
Le goût du genre humain a disparu
With his community's death.
Avec la mort de sa communauté
Who then can believe in Man ?
Qui peut encore croire en l'Homme
Vengence was set on his mind
La revanche a été placée dans son esprit
To prove to himself there is a justice
Pour lui prouver qu'il y a une justice
In the sky above
Là-haut dans le ciel
But he broke his wings
Mais il a coupé ses ailes
On the edge of humanity,
Avec la lame de l'humanité
But he never ever said a word
Mais il n'a jamais dit un mot

So much blood that flew from you
Tant de sang a coulé sur toi
So many sores you hide on you
Tant de plaies tu caches en toi
So many scars we see on you
Tant de cicatrices nous voyons en toi
So much blood that flew from you
Tant de sang a coulé de toi
So many sores you hide on you
Tant de plaies tu caches en toi

Open up your eyes and take your time to realize
Ouvre tes yeux et prends le temps de réaliser
What says the dying voice of a cut tongue
Ce que la voix mourante d'une langue coupée
‘Cause I scream, but he's screaming louder,
Car je crie, mais il crie plus fort
Louder, he's screaming as dead.
Plus fort, il crie comme un mort
Years after years, what did you discover ?
Années après année, qu'as tu découvert ?
Man still continue to fight until it's over
L'Homme continue de se battre jusqu'à la fin
Blinded by a religion, a nation, a fuckin flag.
Aveuglé par une religion, une nation, un putain de drapeau
Totalitarian ways are made to meet
Les voies totalitaires sont faites pour rencontrer
A libertarian philosophy growing beneath a pile of bodies,
Une philosophie libéraliste grandissante sous une pile de corps
Dead for freedom
Morts pour la liberté
‘Cause now the fight
Car maintenant le combat
Has become evident
Est devenu évident
Something curious :
Quelquechose de curieux :
The human behaviour
Le comportement humain
Don't talk anymore
Ne parle plus
As a man
Comme un homme
Your gun is your wife
Ton flingue est ta femme
And don't even talk at all
Et ne parle plus jamais
It's another dimension
C'est une autre dimension
Some game of grown-ups
Un jeu de grandes personnes
Where loosing is dying
Où perdre est mourir
But you didn't write the rules
Mais tu n'as pas écrit les règles
‘Cause it's comfortable to criticize
Car il est confortable de critiquer
To debate about the psychological
De débattre sur la signification de la psychologie
Meaning of war, when you're not inside
De la guerre quand tu n'y est pas

So much blood that flew from you
Tant de sang a coulé sur toi
So many sores you hide on you
Tant de plaies tu caches en toi
So many scars we see on you
Tant de cicatrices nous voyons en toi
So much blood that flew from you
Tant de sang a coulé de toi
So many sores that bleed
Tant de plaies qui saignent

Recall he didn't betray
Souviens-toi qu'il n'a pas trahi
Recall he didn't talk in order to save you
Souviens-toi qu'il n'a pas parlé afin de te sauver
Remind we couldn't do the same in our small lives
Souviens-toi que nous ne pouvions faire la même chose dans nos petites vies
Recall that we could still betray,
Souviens-toi que nous pouvions encore trahir
And live with the shame to be alive...
Et vivre avec la honte d'être en vie
On warfields
Sur les champs de bataille
Don't talk
Ne parle pas
Take care
Fais attention
But don't talk
Mais ne parle pas
You're in jail
Tu es en prison
You can't walk
Tu ne peux pas marcher
You're in hell
Tu es en enfer
Die mute
Meurs muet

They pour the salt in your sores
Ils versent le sel dans tes plaies
They shut every doors…
Ils ferment toutes les portes
They showed you what they call "war"
Ils t'ont montré ce qu'ils appellent la guerre
A word not going far…
Un mot qui ne va pas loin
Your mind is gone
Ton esprit est parti
Your body is stone
Ton corps est une pierre
They destroy you, they go on
Ils te détruisent, ils continuent
But you won…
Mais tu as gagné…

 
Publié par 5481 2 2 6 le 14 février 2005 à 14h10.
Le Temps De La Réflexion (2002)
Chanteurs : Psykup

Voir la vidéo de «To Be(tray) Or Not To Be»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

M!LKA Il y a 19 an(s) 3 mois à 16:11
10988 3 3 6 M!LKA c clair, ce groupe c énorme, et jadoooore cette chanson!!!!!!! :-D c vré kils meriterai + de coms ...
the fuckin ewe Il y a 19 an(s) 3 mois à 22:36
5481 2 2 6 the fuckin ewe Site web mouahaha en concert elle est vachement mieux!! :-D
jm l'annonce du 2° chanteur "cette chanson aspire au silence....une minute de silence svp, le pape est mort.....BEEETRAYYY!!"

ct énorme :-D
the scapegoat Il y a 19 an(s) à 11:31
8149 3 3 6 the scapegoat Site web moi de psykup je connais que Teacher mais bon vu qu'elle est génialle je peense que les autres le sont de même ;-)
angie27 Il y a 18 an(s) 11 mois à 15:00
5281 2 2 4 angie27 je suis membre que depuis quelque jour donc je ne pouvais pas laisser de coms avant evidament!!!! lol mais franchemen ouai j'aime trop leur album franchemen jador!!!! pareil dommage qu'il n'ont pas plus de coms...il le merite!! :-)
chiva Il y a 18 an(s) 7 mois à 17:10
5353 2 2 5 chiva franchement ce groupe est tro bien et encor mieux sur scèneg tro aimé c t .... ya pas mot pour decrire ce groupe. :-D
Angel-of-sky Il y a 18 an(s) 5 mois à 18:58
5267 2 2 4 Angel-of-sky Je connais pas cette chanson mais psykup et un groupe que je connais depuis peu. Jl'ai ai vu une foi en concert et ji retourne le moi prochain tellement ils ont déchirééééééééééé!!!! C'été trop pur comme concert une ambiance et de la musique trop whouahhh sans mots! mdr :-D
En effet ce groupe mérite + de com's!
Caractères restants : 1000