Facebook

 

Paroles de la chanson «The Lion Sleeps Tonight» (avec traduction) par The Tokens

Lion Sleeps Tonight [Single] (1962)
0 0
Chanteurs : The Tokens
Voir tous les clips The Tokens

Paroles et traduction de «The Lion Sleeps Tonight»

The Lion Sleeps Tonight (Le Lion Est Mort Ce Soir)

Hihihihi oh wimbowe
Hihihihi oh wimbowe
Hihihihi oh wimbowe
Hihihihi oh wimbowe

Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimboweee
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimboweee
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimboweee
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimboweee
Oh wimbowe Oh wimbow
Oh wimbowe Oh wimbowe

In the jungle, the mighty jungle
Dans la jungle, terrible jungle
The lion sleeps tonight
Le lion est mort ce soir
In the jungle the quiet jungle
Dans la jungle, la calme jungle
The lion sleeps tonight
Le lion est mort ce soir

Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimboweee
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimboweee
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimboweee
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimboweee
Oh wimbowe Oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe

Near the village the peaceful village
Près du village, paisible village
The lion sleeps tonight
Le lion est mort ce soir
Near the village the quiet village
Près du village, calme village
The lion sleeps tonight
Le lion est mort ce soir

Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimboweee
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimboweee
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimboweee
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimboweee
Oh wimbowe Oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe

[Music]
[Musique]

Hush my darling don't fear my darling
Le silence mon chéri, ne craint pas mon chéri
The lion sleeps tonight
Le lion est mort ce soir
Hush my darling don't fear my darling
Le silence mon chéri, ne craint pas mon chéri
The lion sleeps tonight
Le lion est mort ce soir

Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimboweee
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimboweee
Oh wimbowe Oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe

Hihihihi oh wimbowe
Hihihihi oh wimbowe
Hihihihi oh wimbowe
Hihihihi oh wimbowe

 
Publié par 8796 6 4 3 le 8 février 2005, 19:18.
 

Vos commentaires

healit(kabaf© n4) Il y a 11 an(s) 4 mois à 15:35
8489 4 3 3 healit(kabaf© n4) J'aime!!!!!! Et faire cette song avec des enfants c'est vraiment vraiment magique. tsssss trop peu de mots pour l'exprimer
aicbag Il y a 8 an(s) 7 mois à 18:57
5455 5 2 2 aicbag Site web J'aimerais faire remarquer que la traduction n'est pas "Le lion est mort ce soir" mais "Le lion dort ce soir".
Caractères restants : 1000