Facebook

 

Paroles de la chanson «Landing In London» (avec traduction) par 3 Doors Down

17 Days (2005)
0 0
Chanteurs : 3 Doors Down
Albums : 17 Days
Voir tous les clips 3 Doors Down

Paroles et traduction de «Landing In London»

Landing In London (Débarquement À Londres)

Woke up today in London
Se réveiller un jour à Londres
As the plane was touching down
Pendant que l'avion attérissait
And all I could think about was Monday
Et tout ce que je pourrai penser d'un lundi
Maybe I'd be back around
Peut-être que j'étais de retour
If this keeps me way much longer
Si ca me permet de rester longtemps sur le bon chemin
I don't know what I would do
Je ne sais pas ce que je voudrais faire
You got to understand it's a hard life,
Tu devrais finir par comprendre que c'est une vie dure
That I'm going through
Par laquelle je passe

[Refrain]
[Refrain]
And when the night falls around me
Et quand la nuit tombe autour de moi
And I don't think I'll make it through
Et je ne pense pas que je devrai l'utiliser
Ill use your light to guide the way
Le malade utilise ta lumière pour trouver le chemin
All I think about is you
Tout ce que je pense à ce sujet est toi

L. A. is getting kind of crazy
L. A. est devenu en partie folle
And New York is getting kind of cold
Et New York est devenu froide
I keep my head from getting lazy
Je me protège de la paresse
I just can't wait to get back home
J'attends juste de rentrer chez moi

And all these days I spend away
Et tous ces jours que j'ai perdu
Ill make up for this I swear
Le malade les compensent, je jure
I need your love to hold me up
J'ai besoin de ton amour pour ne pas sombrer
When it's all to much to bear
Quand c'est beaucoup trop lourd à porter

[Refrain]
[Refrain]

And all these days I spend away
Et tous ces jours que j'ai perdu
Ill make up for this I swear
Le malade les compensent, je jure
I need your love to hold me up
J'ai besoin de ton amour pour ne pas sombrer
When it's all to much to bear
Quand c'est beaucoup trop lourd à porter

[Refrain]
[Refrain]

 
Publié par 8406 5 3 3 le 8 février 2005, 23:40.
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
chocobo Il y a 11 an(s) à 18:27
6077 6 3 2 chocobo jpense que landing c'est plutot aterrir que envahir...
xcl3anx Il y a 10 an(s) 11 mois à 14:34
5253 4 2 2 xcl3anx Site web Un peu incomprehensible comme traduciton...mais sinon merci ^^ lool et puis vive 3.D.D une groupe genial ^^ <3
yoyoche Il y a 10 an(s) 10 mois à 09:33
5190 3 2 2 yoyoche bijour je voulais juste apporter une tite correction a landing in London sur deux trois parties pour lesquelles moi je n’entends pas ça :) et dnc sur la trad jespere que ca aidera :D I woke up today in London As the plane was touching down And all I could think about was Monday Maybe I'd be back around If this keeps me way much longer I don't know what I would do You've got to understand it's a hard life, That I'm going through [Refrain] And when the night falls in around me And I don't think I'll make it through I'll use your light to guide the way Because all I think about is you L. A. is getting kind of crazy And New York is getting kind of cold I keep my head from getting lazy I just can't wait to get back home And all these days I spend away I'll make up for this I swear I need your love to hold me up When it's all to much to bear [Refrain] And all these days I spend away I'll make up for this I swear I need your love to hold me up When it's all...
[[unverified* Il y a 10 an(s) 10 mois à 20:24
5244 4 2 2 [[unverified* Maybe I'd be back around Peut-être que j'étais de retour J'aurais mis : "Peut-être serais-je de retour" Enfin je n'peux pas dire que je sois incollable en anglais loin de là^^ Mais j'ai quand même certaines bases ;-)
Miss-Daria Il y a 10 an(s) 9 mois à 20:53
5332 5 2 2 Miss-Daria Site web chanson magnifique !!!! elle est si belle !!!
limite j'en pleure !!! :'-(

** L.O.V.E ** 3 Doors Down !! ** <3 **
[[Miss Moustache]] Il y a 10 an(s) 7 mois à 21:21
5250 4 2 2 [[Miss Moustache]] elle est trop belle cette chanson <3 ta raison limite on en pleure :'-( a ecouté dans les moments tristes
SuperWiWi Il y a 10 an(s) 2 mois à 15:00
5245 4 2 2 SuperWiWi La plus belle chanson de l'album c'est limite si je pleurs pas!!!
Call Me Bluff. Il y a 8 an(s) 8 mois à 14:11
11510 6 4 4 Call Me Bluff. Site web J'connais pas vraiment l'groupe, cette chanson c'est la première que j'ai entendu d'eux , elle m'a touché ... <3
Cocci347826 Il y a 8 an(s) 5 mois à 11:21
5181 3 2 2 Cocci347826 bon la traduction en francais est toujours aussi merdique dsl
mais quand il fait i woke up today in london = je me suis reveille aujourd hui a londre et non pas Se réveiller un jour à Londres
If this keeps me way much longer = si sa me faisait rester plus longtemps (le way est une expression on ne le traduit pas si il n y a pas de the devant)
je ne sais ce que je pourrai faire. ( i don t know what i will do si on c est parle l anglais et qu on est moitie franco est americain on l aurait jamais traduit comme ca :je ne sais pas ce que je voudrais faire)

I don t think i ll make it through c est je ne pens pas d y arriver.

bon il y a encore bien d autre c est sur que c est des francais qui ont utilise un truc sur interenet pour traduir et dit que c est la bonne traduction
sa veut rien dire la traduction
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000