Facebook

 

Paroles de la chanson «Smokescreen» (avec traduction) par Flying Blind

American Pie 2 [BO]
0 0
Chanteurs : Flying Blind

Paroles et traduction de «Smokescreen»

Smokescreen (Rideau De Fumée)

Have you seen my girl ?
As tu vu ma petite amie ?
She's the one with the curly hair.
C'est celle avec les cheveux frisés
She was sitting just right over there,
Elle était assise juste près de là
Now she's nowhere to be found.
Maintenant elle est impossible a trouver
I think she's mad at me.
Je pense qu'elle est folle de moi
I don't know why.
Je ne sais pas pourquoi
Maybe because I made her cry when I told her I was down.
Peut être parce que je la fait pleurer lorsque je lui dit que je planais

She only likes me when I'm high
Elle m'aime seulement lorsque je suis grand
She's always trying to get me stoned
Elle est toujours en train d'essayer de me rendre défoncé
She wants to see me in her sky
Elle veut me voir dans son ciel
And has to have me there alone
Et insiste de m'y avoir tout seul
She's got me on my knees, begging baby, baby please !
Elle m'a fait m'agenouillé, demandant chéri, chéri je t'en prie !
Don't hurt me, no, don't hurt me so
Ne me fais pas mal, non, ne me fais pas si mal

As a gentleman I do everything I can
Comme une gentleman je fais tout ce que je peux
To be a law-abiding kind of energy,
Pour etre une énergie plutot respectueux des lois
Yet stimulating all the while...
Encore stimulant pendant tout ce temps
Then she comes around.
Alors elle vient autour
I don't know why.
Je ne sais pas pourquoi
I always go too f***ing far
Je vais toujours si loin
And end up puking on the bathroom tile, oh my !
Et fini par dégueuler sur les carreaux de la salle de bain oh mon (dieu)

[Chorus]
[Chorus]

She's tracking, she tracks me down, she's bound to drag me down.
Elle est en train de traquer, elle m'a retrouver, elle est sur de m'entraîner vers le bas

 
Publié par 5340 5 2 2 le 21 février 2005, 15:01.
 

Vos commentaires

xXxrockNpunkxXx Il y a 11 an(s) 10 mois à 10:53
5340 5 2 2 xXxrockNpunkxXx hum.. c'est ma 1er traduc... normalement il devrait pas y avoir trop de fautes, un anglais m'a aidé :-P
enfin, si vous en voyé hésiter pas...
MissWay Il y a 10 an(s) 9 mois à 00:03
5252 4 2 2 MissWay Site web jadoreuhh tro cette chanson!elle déchireuhhh
Cocci67627 Il y a 7 an(s) 4 mois à 18:12
5177 3 2 2 Cocci67627 Je voulais juste dire que je pense qu'il y a une petite erreur de trauction par rapport au contexte de la chanson :
She only likes me when I'm high que tu traduit par Elle m'aime seulement lorsque je suis grand. Gramticalement c'est correct mais tu avouera que ça n'a pas vraiment de rapport dans la chanson...

Car " high " signifie également planer/shouté etc... (généralement avec de l'herbe) Donc je traduirai plutôt par : Elle m'aime seulement lorsque je suis shouté.

Sinon j'aime beaucoup cette chanson :-)
Caractères restants : 1000