Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ice Girl» par Émilie Simon

Ice girl
Fille de glace

You were looking for someone to keep you warm
Tu cherchais quelqu'un pour te tenir chaud
You found me
Tu m'as trouvée
You were looking for someone to dry your tears
Tu cherchais quelqu'un pour sécher tes larmes
You found me
Tu m'as trouvée
You were looking for someone to not be alone
Tu cherchais quelqu'un pour ne pas être seul
You found me
Tu m'as trouvée

But I'm the ice girl freezing you
Mais je suis la fille de glace qui te gèle
I am the ice girl
Je suis la fille de glace
I'm the ice girl freezing you
Je suis la fille de glace qui te gèle
The ice girl
La fille de glace
I'm the ice girl freezing you to the bone
Je suis la fille de glace qui te gèle jusqu'à l'os
But now i'm gone
Mais maintenant je suis partie

You were looking for someone to comfort you
Tu cherchais quelqu'un pour te réconforter
You found me
Tu m'as trouvée
You were looking for someone to make smile
Tu cherchais quelqu'un pour te faire rire
You found me
Tu m'as trouvée
You were looking for someone, for somebody
Tu cherchais quelqu'un, une personne
But not for me
Mais pas moi

But I'm the ice girl freezing you
Mais je suis la fille de glace qui te gèle
I am the ice girl
Je suis la fille de glace
I'm the ice girl freezing you
Je suis la fille de glace qui te gèle
The ice girl
La fille de glace
I'm the ice girl freezing you to the bone
Je suis la fille de glace qui te gèle jusqu'à l'os
But now i'm gone
Mais maintenant je suis partie

 
Publié par 5443 2 2 5 le 13 février 2005 à 13h48.
BO La Marche De L'empereur (2004)
Chanteurs : Émilie Simon

Voir la vidéo de «Ice Girl»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

LenApeSOFOXY Il y a 19 an(s) 3 mois à 12:25
13593 4 4 7 LenApeSOFOXY Site web o ben pk ya pa de rmq :-( elle est belle pourtan cette chanson
angel dark Il y a 19 an(s) 1 mois à 21:18
5220 2 2 3 angel dark Une seule petite remarque : c'est "Cause I'm the Ice girl freezing you" et non "But I'm the Ice girl freezing you". Ce n'est pas grand cohose mais ça change la traducation ... :-/
tite-gnome Il y a 18 an(s) 7 mois à 11:11
5908 2 3 5 tite-gnome Site web jaodr le ti brui o débu e tà la fin ... oui enfin ti brui , chepâ comen il le fon mé ..... oula je m'enfonce

bon pour aller plu vite : elle est belotte cette chanson !!!!!
Frozen Il y a 17 an(s) 8 mois à 19:47
5266 2 2 4 Frozen Chanson ravissante.
La même complainte que dans "desert".
La fille de glace dans un désert de glacial ça donne vraiment un résultat glaçant de beauté.
<3 coup de coeur
Caractères restants : 1000