Facebook

 

Paroles de la chanson «The Invisible Man» (avec traduction) par Marillion

Marbles (2004)
0 0
Chanteurs : Marillion
Albums : Marbles
Voir tous les clips Marillion

Paroles et traduction de «The Invisible Man»

The Invisible Man (L'homme Invisible)

The world's gone mad
Le monde est parti dans la folie.
And I have lost touch
Et j'ai perdu le contact.
I shouldn't admit it
Je ne devrais pas l'admettre.
But I have.
Mais c'est vrai...
It slipped away while I was distracted
Ca s'est glissé pendant que j'étais distrais.
I haven't changed
Je n'ai pas changé.
I swear I haven't changed
Je jure je n'ai pas changé.
How did this happen ?
Comment est-ce arrivé ?

I didn't feel myself
Je ne me ressentais plus moi-même.
Evaporating...
Evaporé...

My body has gone
Mon corps est parti.
But my eyes remain
Mais mes yeux se souviennent.
Hovering. Witnessing.
Témoignant. Planant.
Cold as a ghost. . watching the streets
Froid comme un fantôme. . regardant les rues.
Sheltering in doorways of
Protégeant les rues de Venise,
Venice, Vienna, Budapest, Krakow and Amsterdam
Vienne, Budapest, Cracovie et Amsterdam

I have become the invisible man
Je suis devenu l'homme invisible.

The invisible heart beating against you
Le coeur invisible battant contre toi.
The invisible pulse silently thumping
La pulsation invisible cognant silencieusement.

I shout my name in the public places
Je crie mon nom sur les lieux publics.
No one seems to notice
Personne ne semble le remarquer.
No one understands
Personne ne comprend.
I stand perfectly still
Je me tiens parfaitement droit.
In the middle of the road
Au milieu de la route.
I hold my nerve (x3)
Je garde mon sang froid. (x3)
But the cars don't swerve
Mais les voitures ne s'écartent pas.

I will hear your prayers
J'entendrai tes prières.
As you whisper alone
Quand tu murmures seule.
I am the one you felt was close
Je suis celui que tu sentais aussi
Close behind you in St. Stephen
Proche entre toi et de St. Stephen.
You lit a candle
Tu allumais une bougie.
Blessings in the cold night air
Bénédictions dans le vent de la nuit glacée.

I'll feel your breath as you turn to go
Je ressentirai ton souffle quand tu te retourneras.
I'll watch you leave
Je te verrai partir.
From somewhere up high
D'un endroit plus haut.
As you cross the park
Quand tu traverseras le parc.
In the Autumn light (x3)
Sous la lumière de l'automne. (x3)

If I close my eyes
Si je ferme les yeux.
I can see where you live
Je peux voir où tu vies.
Climb the winding stairs
Grimpant les escaliers.
Up to your apartment
Montant dans ton appartement.
The scent of you preparing
Sentant le parfum de la préparation
His evening meal
Du dîner ce soir.
I must watch in dread
Je suis obligé de voir tes craintes.
When he's cruel to you
Quand il est cruel avec toi.
In horrified silence
Dans un silence horrifié.
As you make love
Quand il te fais l'amour.
I cannot lift a hand
Je ne peux pas lever la main.
Lift a hand to stop him
Lever la main pour le stopper.
I don't exist
Je n'existe pas
What can I do ? (x2)
Que puis je faire ? (x2)

I will scream in your ear
Je vais hurler dans tes oreilles.
As you're passing by
Quand tu passeras prêt de moi.
I will wrap my arms around you
J'envelopperai mes bras autour de toi.
You won't hear, you won't feel me
Tu ne m'entendras pas, tu ne me ressentiras pas.
I will walk stride for stride with you
Je marcherai pas à pas avec toi.
I will try to help
J'essaierai de t'aider.
When you stumble
Quand tu tomberas.
You will stumble through me.
Tu tomberas à travers moi.

I have become the invisible man
Je suis devenu l'homme invisible.
It's all I am
C'est tout ce que je suis
Invisible
Invisible.

I have read all your letters
J'ai lu toutes tes lettres.
I know what you contain
Je sais ce que tu ressens.
I have dreamt your dreams
J'ai rêver tes rêves.
My head. .
Ma tête...
My head is haunted
Ma tête est hantée.
I will scream again
Je crierai de nouveau !
I am perfectly sane (x2)
Je ne suis pas fou ! (x2)
But I am
Mais je suis
The invisible man
L'homme invisible
I am
Je suis
The invisible man
L'homme invisible

Talk to me
Parles moi !
Acknowledge me
Reconnais moi !
Confide in me
Confies toi à moi !
Confess to me... or
Confesse toi à moi ! Ou
Leave me be (x2)
Laisses moi ! (x2)

 
Publié par 5303 4 2 2 le 14 février 2005, 02:01.
 

Vos commentaires

Gunautrepseudo Il y a 11 an(s) 9 mois à 15:02
5325 5 2 2 Gunautrepseudo Site web Sublime comme toujours...merci pour la trad.
SilkSkin Il y a 11 an(s) 3 mois à 19:08
5268 4 2 2 SilkSkin Site web ouaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!!!!!!
Cocci41376 Il y a 11 an(s) 3 mois à 20:14
5242 4 2 2 Cocci41376 marillion est 1 exellent groupe mai je prefere largement la premiere periode avec fish des annees 80 (+ l'album season's end) durant leskelles le groupe a pu s'imposer comme 1 des leaders du rock progressif. :-D
maintenant, leur musique ressemble + a du banal pop rock... avec beaucoup moin de solos de guitar !!!! >:-(
PlanetaryConfinement Il y a 10 an(s) 7 mois à 18:27
5268 4 2 2 PlanetaryConfinement Leur musique ne ressemble ni de près ni de loin à du BANAL pop-rock !!
Marillion est unique, que ce soit pendant sa periode 80 ou encore maintenant. Leur style a évolué mais le groupe est toujours aussi bon !

Pour parler d'Invisible Man, c'est une magnifique chanson, que ce soit musicalement ou du côté du texte. Elle est longue, progressive, puissante et magnifique ! <3
Caractères restants : 1000