Facebook

 

Paroles de la chanson «As We Wept» (avec traduction) par Demon Hunter

Demon Hunter (2002)
0 0
Chanteurs : Demon Hunter
Albums : Demon Hunter

Paroles et traduction de «As We Wept»

As We Wept (Comme Nous Avons Pleuré)

I will stand and fight to justify you.
Je me tiendrai debout et combattrai pour te justifier.
You have bled and died to justify me.
Tu as saigné et mouru pour me justifier.
I will stand and fight to justify you.
Je me tiendrai debout et combattrai pour te justifier.
You have bled and died to justify me.
Tu as saigné et mouru pour me justifier.

Force me down into hate.
Oblige-moi dans la haine.
Your freedom will stop when I can't breath.
Ta liberté s'arrètera quand je cesserai de respirer.
I'm taking the path that i don't need.
Je prend le chemin que je n'ai pas besoin de prendre.
I'm taking the place so it won't bleed.
Je prend la place alors sa ne saignera pas.
Broken out and turned away.
Brisé et refusé.
Burned to the ground and change the face.
Brûlé à la terre et changez le visage.
Bled to death and turned to gray.
Saigné a mort et tourner au gris.
Resurrect again to say.
Ressuscitez encore pour dire.

I made my promise, and now I've fallen.
J'ai tenu ma promesse, et maintenant je suis tombé.
Through broken pieces I set you.
A travers ses morceaux fracassés je t'ai placé.

I will stand and fight to justify you.
Je me tiendrai debout et combattrai pour te justifier.
You have bled and died to justify me.
Tu as saigné et mouru pour me justifier.
I will stand and fight to justify you.
Je me tiendrai debout et combattrai pour te justifier.
You have bled and died to justify me.
Tu as saigné et mouru pour me justifier.

Let me see it all die in front of myself so I can't lie.
Laissez-moi voir tout sa mourir à côté de moi-même alors je ne peux pas mentir
A hollow design for the new side.
Une conception creuse pour le nouveau côté.
Exterior death for the old side.
La mort extérieure pour le vieux côté.
This is the end of the last time.
C'est la fin du dernière instant.
Bury the old and say the name.
Enterrez le vieux et dites le nom.
Break the mold and new remain.
Brisez le moule et le nouveau reste.
Resurrect again to say.
Ressuscitez encore pour dire.

I made my promise, and now I've fallen.
J'ai tenu ma promesse, et maintenant je suis tombé.
Through broken pieces I see you.
A travers ses morceaux fracassés je te vois.
I made my promise, and now I've fallen.
J'ai tenu ma promesse, et maintenant je suis tombé.
Through broken pieces I see you.
A travers ses morceaux fracassés je te vois.

I will stand and fight to justify you.
Je me tiendrai debout et combattrai pour te justifier.
You have bled and died to justify me.
Tu as saigné et mouru pour me justifier.
I will stand and fight to justify you.
Je me tiendrai debout et combattrai pour te justifier.
You have bled and died to justify me.
Tu as saigné et mouru pour me justifier.

A lifeless body, a broken soul.
Un corps sans vie, une âme brisé
I fall to zero, I've lost control.
Je tombe a zéro, j'ai perdu le control
A lifeless body, a broken soul.
Un corps sans vie, une âme brisé
I fall to zero, I've lost control.
Je tombe a zéro, j'ai perdu le control

Lost control,
Perdu le control,
I've lost control
J'ai perdu le control

I will stand and fight to justify you.
Je me tiendrai debout et combattrai pour te justifier.
You have bled and died to justify me.
Tu as saigné et mouru pour me justifier.

I... WILL STAND... AND FIGHT !
JE... ME TIENDRAI DEBOUT... ET COMBATTRAI !

 
Publié par 10153 5 4 3 le 14 février 2005, 03:12.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000