Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Express Yourself» par N.W.A

Express Yourself (Exprime-toi)

[Dr. Dre]
[Dr. Dre]
Yo man there's a lot of brothers out there
Wesh gros, il y'a beaucoup de frères dehors
Flakin and perpetratin but scared to kick reality
En difficulté et se la pétant mais effrayé de la réalité

[Ice Cube]
[Ice Cube]
Man, you been doin all this dope producin
Gros, t'as fait toute cette drogue
You ain't had a chance to show 'em what time it is
Tu n'as aucune chance de montrer quelle heure il est

[Dr. Dre]
[Dr. Dre]
So what you want me to do ?
Mais qu'est-ce que t'attends de moi ?

{Express yourself ! }
{Exprime-toi ! }

[Dr. Dre]
[Dr. Dre]
I'm expressin with my full capabilities
Je m'exprime avec toutes mes possibilités
And now I'm livin in correctional facilities
Et maintenant je vis dans une maison de correction
Cause some don't agree with how I do this
Car certains ne sont pas d'accord avec comment nous le faisons
I get straight and meditate like a Buddhist
Je suis droit et je médite comme un bouddhiste
I'm droppin flava, my behaviour is hereditary
Je lache mon style, mon comportement est héréditaire
But my technique is very necessary
Mais ma technique est vraiment nécessaire
Blame it on Ice Cube ; because he said it gets funky
Blame le à Ice Cube, parce qu'il a dit que ca devient funky
When you got a subject and a predicate
Quand t'as un sujet et un attribut
Add it on a dope beat ; and it'll make you think
Mais le sur un putain de beat, et faisant ce que t'en veux
Some suckers just tickle me pink - to my stomach
Certains suceurs me chatouillent ma queue jusqu'à mon estomach
Cause they don't flow like this one
Car ils n'ont pas un flow comme celui la
You know what ? I won't hesitate to diss one
Tu sais quoi ? Je n'hésiterai pas à en insulter un
Or two before I'm through, so don't try to sing this
Ou deux avant que je sois méchant, alors n'essaye pas de chanter ca
Some drop science ; while I'm droppin english
Une certaine science, pendant que j'abandonne l'anglais
Even if Yella, makes it a-capella
Même si DJ Yella, en fait un acapella
I still express, yo, I don't smoke weed or sess
Je m'exprime toujours, wesh, je ne fume pas de beuh ou de marijuana
Cause it's known to give a brother brain damage
Parce que ca défonce les cerveaux de mes frères
And brain damage on the mic don't manage - NUTHIN
Et les dommages aux cerveau au micro n'apporte - RIEN
But makin a sucka and you equal
Mais fait de toi un suceur et un gars comme toi
Don't be another sequel. . {Express yourself ! }
N'en soyez pas... {Exprime-toi ! }

{Express yourself ! }
{Exprime-toi ! }
{Go on and do it. . }
{Continue et fais-le. . }
{Express yourself ! }
{Exprime-toi ! }
{Express yourself ! }
{Exprime-toi ! }
{Go on and do it. . }
{Continue et fais-le. . }

[Dr. Dre]
[Dr. Dre]
Now, gettin back to the PG
Maintenant, retournons aux controles parentals
That's program, and it's easy
C'est un programme, et c'est facile
Dre is back, new jacks are made hollow
Dre est de retour, les gangstas rappers sont fous de rage
Expressin ain't their subject because they like to follow
Exprimer n'est pas leur sujet parce qu'ils aiment suivre
The words, the style, the trend ; the records I spin
Les mots, le style, la tendance ; les disques que je fais
Again and again and again - yo, you're on the other end
A plusieurs reprises encore - yo, t'es à l'extrimité
Whatch a brother blend dope rhymes, with no help
Mate un frère qui fait des putains de rimes, sans aide
There's no fessin or guessin while I'm expressin myself
Il n'y a ni de confession ou de devinette pendant que je m'exprime
It's crazy to see people be
C'est dingue de voir ce que sont les gens
What society wants them to be, but not me
Que la société veut qu'ils soient, mais pas moi
RUTHLESS, is the way to go, they know
RUTHLESS (label de Eazy E), c'est la chanson dont on avance, ils savent
Others say rhymes which fail to be original
D'autres disent des rimes qui ne sont pas originales
Or they kill where the hip-hop starts
Ou ils tuent où le hip hop a débuté
Forget about the ghetto, and rap for the pop charts
Oubliez le ghetto, et le rap commercial
Some musicians cuss at home
Certains musiciens sont vulgaires chez eux
But scared to use profanity when upon the microphone
Mais ont peur de dire des injures dès qu'ils ont un micro
Yeah, they want reality, but you will hear none
Ouais, ils veulent la réalité, mais tu ne l'entendras pas
They'd rather exaggerate a little fiction
Ils racontent plutot une petite fiction en exagèrant
Some say no to drugs, and take a stand
Certains disent non aux drogues
But after the show, they go lookin for the "Dopeman"
Et après le show, ils vont chercher le dealer
Or they ban my group from the radio
Ou ils suppriment mon groupe de la radio
Hear N. W. A. and say, "Hell no ! "
En entendant parler de N. W. A.
But you know it ain't all about wealth
Mais tu sais que ce n'est pas à propos de richesse
As long as you make a note to. . {Express yourself ! }
Aussi longtemps que tu fais une note sur. . {Exprime-toi ! }

{Express yourself ! }
{Exprime-toi ! }
{Go on and do it. . }
{Continue et fais-le. . }
{Express yourself ! }
{Exprime-toi ! }
{Express yourself ! }
{Exprime-toi ! }
{Go on and do it. . }
{Continue et fais-le. . }

[Dr. Dre]
[Dr. Dre]
{Express yourself ! }. . from the heart
{Exprime-toi ! }. . du coeur
Cause if you wanna start to move up the chart
Car si tu veux commencer à monter dans les charts
Then expression is a big part of it
Ensuite l'expression est une grande partie de ça
You ain't efficient when you flow, you ain't swift
Tu n'es pas efficace quand tu rap, tu n'es pas assez rapide
Movin like a tortoise, full of rigor mortis
Tu es aussi rapide qu'une tortue, totalement rigide
There's a little bit more to show
Il y'a un peu plus à montrer
I got rhymes in my mind, embedded like an embryo
J'ai des rimes dans ma pensé, incorporé comme un embryon
Or a lesson - all of 'em expression
Ou une lesson - de toutes ces expression
And if you start fessin, I got a Smith and Wessun for ya
Et si tu commence à te confesser, j'ai un Smith et Wessun pour toi
I might ignore your record because it has no bottom
Je pourrais ignorer ton disque parce qu'il n'y a aucune substance derrière
I get loose in the summer winter spring and autumn
Je suis perdu dans l'été l'hiver le printemps et l'automne
It's Dre on the mic, gettin physical
C'est Dre au micro, ca devient physique
Doin' the job, N. W. A is the lynch mob !
Faisant le travail, N. W. A est le Lynch Mob !
Yes I'ma climb, but you know you need this
Oui je suis bien elevé, mais tu sais que tu en as besoin
And the knowledge is growin just like a fetus
Et la connaissance grandit comme un foetus
Or a tumor, but here is the rumor
Ou une tumeur, mais il y'a la rumeur
Dre is in the neighborhood and he's up to no good
Dre est dans le quartier et il a l'air comme ci comme ca
When I start expressin myself, Yella, slam it
Quand je commence à m'exprimer, DJ Yella, le fais
Cause if I stay funky like this I'm doin damage
Car si je reste funky comme ca je vais faire des dommages
Or I'ma be too hyped, and need a straight jacket
Ou je suis trop côté, et j'ai besoin d'une veste droite
I got knowledge, and other suckers lack it
Je me suis instruit, et d'autres bouffons manque de connaissance
So, when you see Dre, a DJ on the mic
Ainsi, quand tu vois Dre, un DJ qui rap sur un micro
Ask what it's like - it's like we're gettin hyped tonight
Demande c'est comme - c'est comme si on baisait ce soir
Cause if I strike, it ain't for your good health
Car si je te frappe, ca sera pas bon pour ta santé
But I won't strike if you just. . {Express yourself ! }
Mais je te frapperai pas si tu. . {Exprime-toi ! }

{Express yourself ! }
{Exprime-toi ! }
{Go on and do it. . }
{Continue et fais-le. . }
{Express yourself ! }
{Exprime-toi ! }
{Express yourself ! }
{Exprime-toi ! }
{Go on and do it. . }
{Continue et fais-le. . }
{Express yourself ! }
{Exprime-toi ! }
{Go on and do it. . }
{Continue et fais-le. . }
{Go on and do it. . } {*music fades*}
{Continue et fais-le. . } {*jusqu'à ce que la musique s'arrête}

 
Publié par 9070 3 4 5 le 14 février 2005 à 15h49.
Straight Outta Compton (1988)
Chanteurs : N.W.A

Voir la vidéo de «Express Yourself»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Eazy E The King Il y a 19 an(s) 1 mois à 19:51
5274 2 2 4 Eazy E The King Site web ta oublier les parties dice cube et de mc ren mais sinon bonne traduc
ja killer Il y a 19 an(s) 1 mois à 11:32
5441 2 2 6 ja killer wé tré bonne trad thanks
benzd@06 Il y a 19 an(s) 1 mois à 19:00
6008 2 3 6 benzd@06 cette chanson est cool
le beat est original et bien oldschool
91gangsta Il y a 16 an(s) à 17:27
5959 2 3 5 91gangsta ouais le 1° à rapper c'est ice cube...
PersonnePersonne Il y a 8 an(s) 3 mois à 09:10
8263 3 3 6 PersonnePersonne J'adore ✊
Caractères restants : 1000