Facebook

 

Paroles de la chanson «Lead Me Into The Night» (avec traduction) par The Cardigans

Long Gone Before Daylight (2003)
0 0
Chanteurs : The Cardigans

Paroles et traduction de «Lead Me Into The Night»

Lead Me Into The Night (Emmène Moi Au Coeur De La Nuit)

I went too far, yes I came too close
Je suis allée trop loin, oui je me suis trop approchée
I drove away the one that I loved the most
J'ai éloigné celui que j'aimais le plus
Now I ride the tide on a boat made of sand
Aujourd'hui je navigue sur un bateau fait de sable
I'm sailing for another to guide me to land
Je vogue, cherchant quelqu'un pour me guider jusqu'au port

And lead me into the night
Et emmène-moi au coeur de la nuit
Please drive away the light
S'il te plait éloigne la lumière
'cause I've been blinded by glitter and gold
Parce que j'ai été aveuglée par le clinquant et l'or
My eyes need to rest from this light
Mes yeux ont besoin de se reposer de cette lumière
And sleep well at night
Et de bien dormir la nuit

I travelled east and I travelled west
J'ai voyagé à l'est, j'ai voyagé à l'ouest
And I found a boy with a heart on his chest
Et j'ai trouvé un garçon qui avait un coeur dans sa poitrine
I ran aground, my ship left to rust
Je me suis échouée, laissant mon navire se rouiller
Yes, I found a guide in the city of lust
Oui, j'ai trouvé un guide dans la ville de la débauche

To lead me into the night
Pour m'emmener au coeur de la nuit
Oh please drive away the light
Oh s'il te plait éloigne la lumière
Although my mother will never understand
Même si ma mère ne comprendra jamais
I walk with him away from the light
Je marche à ses côtés loin de la lumière
And into the night
Et au coeur de la nuit

Oh you, you, you, it's gotta be you
Oh, toi, toi, ce sera toi
You, oh you, it's gotta be you
Toi, oh toi, ce sera toi
True, true, it's true, it's gotta be you
Vraiment, vraiment, c'est vrai, ce sera toi
You, oh you, it's gotta be you
Toi, oh toi, ce sera toi

To lead me into the night...
Pour m'emmener au coeur de la nuit

Well, I went too far and I came too close
Bien, je suis allée trop loin et je me suis trop approchée
I drove away the first one and now he's a ghost
J'ai éloigné le premier et aujourd'hui il n'est plus qu'un fantôme
Then I went adrift on a boat made of sand
Et puis je suis allée à la dérive sur un bateau fait de sable
It was leaking like a sieve but I made it to land
Il fuyait comme une passoire mais j'ai réussi à le mener au port

He leads me into the night
Il m'emmène au coeur de la nuit
He drives away the light
Il éloigne la lumière
He makes the darkness seem bright
Il fait que l'obscurité parait brillante
And walks with me into the night
Et il marche à mes côtés au coeur de la nuit
Away from the light
Loin de la lumière

 
Publié par 6145 5 3 2 le 14 février 2005, 20:48.
 

Vos commentaires

Dawn's Coffee Il y a 11 an(s) 3 mois à 09:53
8830 6 3 3 Dawn's Coffee Trop belle ! et en plus elle fait un peu référence à une période personnelle ..... elle me touche bcp ^^
Caractères restants : 1000