Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «5 Years From Now (feat. Lil' Bran)» par Mike Jones

5 Years From Now (feat. Lil' Bran) ()

[Mike Jones]
Ouais ! Mike Jones ! QUI ? Mike Jones !
Ou serai-je dans les cinq prochaine années ? (On entend des sirène crier)
Dans les cinq prochaine annéééééééééées
Dans les cinq prochaine annéééééééééées

[Refrain Lil' Bran]
Ou serai-je, que vais-je voir - dans les cinq prochaine annéééééééééées
Dites moi quel sera ma situation, vais-je elever des gamins ? - dans les cinq prochaine annéééééééééées
Serai-je incarcéré ou je serai underground ouais - dans les cinq prochaine annéééééééééées
Dites moi quel sera ma destiné, ça ne me fais pas peur de le savoir
Que ferais-je - dans les cinq prochaine annéééééééééées

[Mike Jones]
Je vis ma vie au jour le jour, j'ai peur de faire des enfants
Car c'est difficile d'envisager des chose quand le monde par en couille
Vers qui se tourneraient des enfants sans nourriture
Vers les leurs, je le jure sur ce monde maléfique
Ils nous voient a la télé, se disant qu'on devrait etre
Les principaux exemples pour notre communauté
Mais le gouvernement est salarié, et il n'allonge que le minimum de thun pour les salaires
Ils n'en n'ont rien à foutre de la rue tant qu'ils se font payer
Pour y remédier mon conseil et de s'il vous plait voter, de ne pas prendre ça à la légère
Car d'ici cinq ans le monde pourrait bien partir en fumé
De nos jours tout le monde s'en va, car ils ne se sentent pas forts
Et vote pour un président qui n'est pas capable de diriger notre pays
On a envoyé des gens en Iraq, dites moi pourquoi on ne les laisse pas revenir à la maison
Si vous vous souciez vraiment pour votre future, s'il vous plait écoutez cette chanson
On a envoyé des gens en Iraq, dites moi pourquoi on ne les laisse pas revenir à la maison
Si vous vous souciez vraiment pour votre future, s'il vous plait écoutez cette chanson

[Refrain]

[Mike Jones]
Je pense à mes potes, je pense à ma maman
Je pense à ce qu'il se passe, je pense a tout ce malheur
Je pense au monde je pense à ma vie
Est-ce que j'aurai une femme dans cinq ans ?
Est-ce que j'aurai des gamin, dites moi quel sera ma situation
Vais-je faire des conneries ou vais-je suivre le bon chemin ?
Vais-je vivre dans l'espoir de gagner un Grammy ou d'être avec ma grand-maman
Dans les cinq prochaine années ?
Je ne pense pas que vous me compreniez
J'essaye de m'accrocher, de rester fort
Il est difficile de vivre sans vraiment savoir ce qu'il se passe
Mais j'essais d'assurer, de garder la tête dans le game
Quand les choses s'assombrissent, je pris pour de meilleurs jours
Je garde le Seigneur à mes cotés jusqu'au jour ou je mourrai
Vais-je émerger au devant de la scène ? Je n'en sais rien mais je vais tout faire pour
Je garde le Seigneur à mes cotés jusqu'au jour ou je mourrai
Vais-je émerger au devant de la scène ? Je n'en sais rien mais je vais tout faire pour

[Refrain]

[Mike Jones]
Comment peux tu penser au futur quand le monde part en couille
Des enfants font des enfants, ils sont trop jeune pour faire des bébés
Je vis dans un monde si fourbe, si méchant... Mike Jones, Jones
Serai-je mort, incarcéré
Ou dans une cage pour dix, incarcéré, comme Akon (allusion à la chanson "Lockd'up")
Dites moi quel sera ma situation, aurai-je des gamins ?
Vais-je émerger dans le show-biz dans les cinq prochaine années

[Refrain]

[Lil ? Bran]
Où vais. je aller ? ou vais-je rester ?
Dans les cinq prochaines années
Sa ne me fait pas peur de le savoir, sa ne me fait pas peur de le savoir - ouais

Explication
Dans cette chanson qui est l'une des plus consciente de cette album Mike Jones nous raconte sa peur d'èvolué dans un monde ou rien ne lui est encor promis et ou il voit chaque jour des gens sombrer dans toute sorte d'horreur relatif a nos societé et a l'actualité

Http : //www. hiphop4real. com

[Mike Jones]
[Mike Jones]
Syeah ! Mike Jones ! WHO ? Mike Jones !
Ouais ! Mike Jones ! QUI ? Mike Jones !
Where will I be at, five years from nowwwwwww [sirens blaring]
Ou serai-je dans les cinq prochaine années ? (On entend des sirène crier)
Five years from nowwwwwww
Dans les cinq prochaine annéééééééééées
Five years from nowwwwwww
Dans les cinq prochaine annéééééééééées

[Chorus : Lil' Bran]
[Refrain Lil' Bran]
Where would I go, who would I see in - five years from nowwwwwww
Ou serai-je, que vais-je voir - dans les cinq prochaine annéééééééééées
Tell me how will I live, will I raise some kids yeah - five years from nowwwwwww
Dites moi quel sera ma situation, vais-je elever des gamins ? - dans les cinq prochaine annéééééééééées
Will I be locked down or will I be underground yeah - five years from nowwwwwww
Serai-je incarcéré ou je serai underground ouais - dans les cinq prochaine annéééééééééées
Tell me what my future hold, it scares me not to know
Dites moi quel sera ma destiné, ça ne me fais pas peur de le savoir
What I'ma be doin - five years from nowwwwwww
Que ferais-je - dans les cinq prochaine annéééééééééées

[Mike Jones]
[Mike Jones]
I live life daily, scared to make babies
Je vis ma vie au jour le jour, j'ai peur de faire des enfants
It's hard to plan your future when the world goin crazy
Car c'est difficile d'envisager des chose quand le monde par en couille
Kids with no food, who can they turn to
Vers qui se tourneraient des enfants sans nourriture
Beside they own people, I swear this world evil
Vers les leurs, je le jure sur ce monde maléfique
They see us on TV, they thinkin we should be
Ils nous voient a la télé, se disant qu'on devrait etre
The main ones providin for our community
Les principaux exemples pour notre communauté
But the government is paid, dishin out minimum wage
Mais le gouvernement est salarié, et il n'allonge que le minimum de thun pour les salaires
They don't care about the streets, as long as they get paid
Ils n'en n'ont rien à foutre de la rue tant qu'ils se font payer
My advice is please vote, don't take it as a joke
Pour y remédier mon conseil et de s'il vous plait voter, de ne pas prendre ça à la légère
Cause five years from now the world could be gone in smoke
Car d'ici cinq ans le monde pourrait bien partir en fumé
Now everybody's gone, cause they ain't stand strong
De nos jours tout le monde s'en va, car ils ne se sentent pas forts
And vote for a leader that can lead our country home
Et vote pour un président qui n'est pas capable de diriger notre pays
We got people in Iraq, tell me why they cain't come home
On a envoyé des gens en Iraq, dites moi pourquoi on ne les laisse pas revenir à la maison
If you care about your future please listen to the song
Si vous vous souciez vraiment pour votre future, s'il vous plait écoutez cette chanson
We got people in Iraq, tell me why they cain't come home
On a envoyé des gens en Iraq, dites moi pourquoi on ne les laisse pas revenir à la maison
If you care about your future please listen to the song
Si vous vous souciez vraiment pour votre future, s'il vous plait écoutez cette chanson

[Chorus]
[Refrain]

[Mike Jones]
[Mike Jones]
I think about my homies, I think about my momma
Je pense à mes potes, je pense à ma maman
I think about what's goin on I think about the drama
Je pense à ce qu'il se passe, je pense a tout ce malheur
I think about the world, I think about my life
Je pense au monde je pense à ma vie
Five years from now, will I have me a wife ?
Est-ce que j'aurai une femme dans cinq ans ?
Will I have me some kids, tell me how will I live
Est-ce que j'aurai des gamin, dites moi quel sera ma situation
Will I be doin wrong or will I live positive
Vais-je faire des conneries ou vais-je suivre le bon chemin ?
Will I live to get a Grammy or will I be with my granny
Vais-je vivre dans l'espoir de gagner un Grammy ou d'être avec ma grand-maman
Five years from now, I don't think you understand me
Dans les cinq prochaine années ?
I'm tryin to hold on, tryin to stay strong
Je ne pense pas que vous me compreniez
It's hard not knowin what's really goin on
J'essaye de m'accrocher, de rester fort
But I try to maintain, keep my head in the game
Il est difficile de vivre sans vraiment savoir ce qu'il se passe
When shit ain't lookin too good, I pray for better thangs
Mais j'essais d'assurer, de garder la tête dans le game
I keep the Lord on my side, 'til the day I die
Quand les choses s'assombrissent, je pris pour de meilleurs jours
Will I blow up big ?
Je garde le Seigneur à mes cotés jusqu'au jour ou je mourrai
I don't know but I'll try
Vais-je émerger au devant de la scène ? Je n'en sais rien mais je vais tout faire pour
I keep the Lord on my side, 'til the day I die
Je garde le Seigneur à mes cotés jusqu'au jour ou je mourrai
Will I blow up big ? I don't know but I'll try
Vais-je émerger au devant de la scène ? Je n'en sais rien mais je vais tout faire pour

[Chorus]
[Refrain]

[Mike Jones]
[Mike Jones]
How could you think about the future when the world goin crazy
Comment peux tu penser au futur quand le monde part en couille
Kids havin kids, they too young to make babies
Des enfants font des enfants, ils sont trop jeune pour faire des bébés
I'm livin in the world so sheisty and shady... Mike Jones, Jones
Je vis dans un monde si fourbe, si méchant... Mike Jones, Jones
Five years from now will I be dead, boxed up
Serai-je mort, incarcéré
Or in the pen for ten like Akon, locked up
Ou dans une cage pour dix, incarcéré, comme Akon (allusion à la chanson "Lockd'up")
Tell me how would I live, will I have me some kids ?
Dites moi quel sera ma situation, aurai-je des gamins ?
Will I blow up big in showbiz, five years from now
Vais-je émerger dans le show-biz dans les cinq prochaine années

[Chorus]
[Refrain]

[Lil' Bran]
[Lil? Bran]
Where would I go. . where would I stay. .
Où vais. je aller ? ou vais-je rester?
Five years from now
Dans les cinq prochaines années
It scares me not to know, it scares me not to knowwww - yeah
Sa ne me fait pas peur de le savoir, sa ne me fait pas peur de le savoir - ouais

 
Publié par 12136 4 4 6 le 9 avril 2006 à 23h41.
Who Is Mike Jones? (2005)
Chanteurs : Mike Jones

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

[Gds]Greg=>bomboklat Il y a 18 an(s) 2 mois à 02:34
5233 2 2 3 [Gds]Greg=>bomboklat Enfin Mike Jones présents sur ce sit je remercie le traducteur.

Quand a Mike Jones :-\ c'est un boss. Le meilleur actuellement
Like That Il y a 18 an(s) 2 mois à 22:09
6840 2 4 7 Like That Site web Ahhh enfin Mike Jones H-Town en traduc. Tout son album claque y a vraiment rien à dire cette song est pas mal non plus. Je pense traduire une de ces song prochainement, on verra entre Still Tippin', Back Then & Scandalous Hoes, mais voilà gghhheeeaeaaa Mike Jonneeessss 2813308004 Baby ;)
Caractères restants : 1000