Facebook

 

Paroles de la chanson «Amarantine» (avec traduction) par Enya

Amarantine (2005)
0 0
Chanteurs : Enya
Albums : Amarantine
Voir tous les clips Enya

Paroles et traduction de «Amarantine»

Amarantine ()

La chanson d'enya Amarantine, extrait de l'album du même nom, fait partie de la musique traditionnelle celtique, tout comme the C orrs, par exemple. Cette chanson parle d'amour :

You know love does sometimes make you cry... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . Tu sais que l'amour te fait parfois pleurer
So let the tears go they will flow away... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Alors laisse les larmes couler, elles s'envolerons

And you know love is with you when you rise... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Et tu sais que l'amour est avec toi quand tu te lève
For night and day belong to love... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Car le jour et la nuit appartiennent à l'amour

Le nom Amarantine, cité dans le refrain, est le nom donné par les poètes anglais à une fleur qui ne fane jamais. C'est beau, tout ça, non ?
Allez, je vous laisse rêver, n'hésiter pas si vous avez des choses à rajouter !

 
Publié par 5436 6 2 2 le 10 avril 2006, 17:48.
 

Vos commentaires

akki7 Il y a 9 an(s) 11 mois à 10:57
5537 6 2 2 akki7 elle est trop belle cette chanson!! :-)
Cocci33174 Il y a 9 an(s) 11 mois à 00:11
5187 3 2 2 Cocci33174 j'ai entendu cette chanson chez une magnétiseuse qui essaie de me soigner:
idéale pour se détendre et laisser vagabonder son imagination, et pour apprécier le bienfait des massages.
<3 de plus ça m'a permis de découvrir ce site en recherchant le titre de cette chanson.
donc tout "benef"!
Caractères restants : 1000