Facebook

 

Paroles de la chanson «Take A Pebble» (avec traduction) par Emerson, Lake & Palmer

Emerson, Lake & Palmer (1970)
0 0

Paroles et traduction de «Take A Pebble»

Take A Pebble ()

Prends un caillou et jette-le dans la mer,
Puis regarde les ondes se déployer vers moi,
Mon visage se déverse tout doucement dans tes yeux
Et trouble le cours de nos vies.

Des lambeaux de nos souvenirs gisent sur l'étendue de ton herbe,
Les paroles blessées de nos rires sont les tombeaux du passé.
Les photographies sont jaunies et déchirées, éparpillées dans tes champs
Les lettres de nos souvenirs ne sont pas réelles.

(Intermède)

Tu portes la tristesse sur tes épaules comme un manteau élimé
Les lambeaux de ton espoir déchiqueté s'accrochent à tes poches.
Le lever du jour, c'est pour toi minuit ; les couleurs sont toutes mortes
Et troublent le cours de nos vies, de nos vies, de nos vies, nos vies, vies, vies…
De nos vies.

Explications

Prenez un shaker, mettez un virtuose des claviers issu de The Nice (Keith Emerson), un virtuose des percussions provenant du groupe avant-gardiste Atomic Rooster (Carl Palmer) et le basssiste-chanteur de King Crimson (Greg Lake) et ça vous donne : Emerson, Lake & Palmer, le premier supergroupe de l'histoire du rock – entendez par " supergroupe ", un groupe composé de membres déjà connus par ailleurs.

" Take a pebble " est extraite du 1er album éponyme d'Emerson, Lake & Palmer sorti en 1970.
C'est un morceau dans la tradition progressive, étiré sur 12 minutes 30, plus même pour les versions live. Il est découpé en 4 parties distinctes :
- L'introduction lente et chantée (2 premiers couplets)
- Une partie où le piano de Keith Emerson domine
- Une partie de guitare acoustique par Greg Lake (en live, il intègre souvent la célèbre ballade " Lucky Man " ou un morceau de country américain)
- Une autre partie de piano (en live, Emerson joue une partie piano classique et Mini Moog, son synthé fétiche)
- La conclusion qui reprend le thème initial (dernier couplet)
C'est un morceau à " enchâssements " successifs ; chaque thème en comprenant un autre, à l'image d'ELP qui se caractérise par des morceaux assez disparates. Dans " Take a Pebble ", on passe du classique, au folk en faisant une incursion dans le jazz, Emerson parvenant parfaitement à lier le tout pour en faire un morceau cohérent.
A noter, le son lumineux que l'on entend en introduction provient du piano d'Emerson qui frottent directement avec les doigts les cordes de son piano. (technique du strumming, merci à ma Toison d'Or pour cette précision ! )
Je ne peux que vous conseiller les versions live de ce morceau qui sont toutes différentes, Emerson n'hésitant pas à improviser et à insérer le thème de " Hoedown ", voire même le thème de ce qui deviendra le futur " Tarkus ". (NDT : A noter une version video superbe du Live at The Beat Club 1970 ! ! ! )

Les paroles sont de Greg Lake. Elle se caractérise par une mélancolie latente. A mon sens, les paroles très métaphoriques content la fin d'une histoire d'amour, même si rien n'est explicite. Les paroles dont référence à un JE et un TU, en restant toutefois vagues et évoque la fin de quelque chose, des espoirs déçus, des souvenirs déchirés, des regrets. Comme dans toutes les bonnes chansons, les paroles sont assez vagues pour permettre à l'auditeur d'y trouver ce que bon lui semble. On notera tout de même l'omniprésence des éléments naturels dans les 3 couplets (la mer, l'herbe, les champs, le lever du jour)…les états d'âmes du narrateur se reflètent dans la nature. L'interprétation de Greg Lake est très émouvante, je suis partiale mais j'aime beaucoup sa voix, et spécialement sur ce morceau. Le passage chanté de " Disturbing the waters of our lives " est absolument magnifique.

 
Publié par 13154 6 4 4 le 10 avril 2006, 20:19.
 

Vos commentaires

Siren Lorelei Il y a 10 an(s) 9 mois à 20:21
13154 6 4 4 Siren Lorelei Site web C'est ma première explication de texte, dites-moi si la forme vous convient.
La prochaine sera Tarkus je pense ;-)
vivlo Il y a 10 an(s) 9 mois à 19:46
5285 4 2 2 vivlo et bah bravo et merci :) sérieux... 8-D .
lyerkake Il y a 9 an(s) 1 mois à 19:24
6154 6 3 2 lyerkake Je vois que tu as de l'ambition!!! merci pour la trad
Caractères restants : 1000