Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «We've Had Enough» par Alkaline Trio

We've Had Enough ()

In the shadows where the heads hang low
You hear voices as the wind blows, asking "can't you see ? "
Reminding you to breathe
It's only time before it catches up to you and all your broken luck
I found a better way to get even with my memory

In the darkness where the angels cry
Give us water, give us back our eyes
Our bed's this concrete floor, and it's all we have left to live for
A day we'll never face
We're only second-handed, sick, and lonely
Fighting back the tears and every urge to Van Gogh both our ears

That said, we've had enough
Please turn that fucking radio off
Ain't nothing on the air waving the despair we feel

In the shadows where the heads hang low
You hear voices as the wind blows, asking "can't you see ? "
Reminding you to breathe
It's only time before it catches up to you and all your broken luck
I found a better way to get even with my enemies

That said, we've had enough
Please turn that fucking radio off
Ain't nothing on the air waving the despair we feel
That said, we've had enough
Put "Walk Among Us" on and turn it up
Ain't nothing on the air waving the hatred we feel

This is our biggest fear
The only tunes that we hear
Come via antenna through your car radio

That said, we've had enough
That said, we've had enough

On en a eu assez

Dans les ténèbres quand les têtes pendent basses
T'entend des voix dans le vent, demandant ''peux tu voir''
Te rapellant comment respirer
C'est seulement le temps avant que ça t'attrapes et aussi toute ta chance brisé
J'ai trouvé une meilleur voix, pour y aller avec ma mémoire

Dans les ténèbres quand les anges pleurent
Donnez nous de l'eau redonnez nous nos yeux
Notre lit est ce plancher concret, c'est tout ce qu'on a laissé pour
Un jour qu'on n'affrontera jamais
Nous ne sommes que des secondes mains, malade et seul
Combattant nos larmes et chaque proposition à Van Gogh pour nos deux oreilles

Ça dit qu'on a eu assez
S'il te plait éteint cette putain de radio
Il n'y a rien dans l'air qui exprime le désespoir qu'on ressent

Dans les ténèbres quand les têtes pendent basses
T'entend des voix dans le vent, demandant ''peux tu voir''
Te rapellant comment respirer
C'est seulement le temps avant que ça t'attrapes et aussi toute ta chance brisé
J'ai trouvé une meilleur voix pour y aller avec mes enemis

Ça dit qu'on a eu assez
S'il te plait éteint cette putain de radio
Il n'y a rien dans l'air qui exprime le désespoir qu'on ressent
Ça dit qu'on en a eu assez
Mettez ''marcher avec nous'' et tournez le vers le haut
Il n'y a rien dans qui exprime la haine qu'on ressent

C'est notre plus grande crainte
Les seuls chansons qu'on entend
Vient donc l'antenne via la radio de ta voiture

Ça dit qu'on en a eu assez
Ça dit qu'on en a eu assez

en gros c'est une chanson anti-radio

 
Publié par 6113 2 3 6 le 16 avril 2006 à 14h33.
Good Mourning (2003)
Chanteurs : Alkaline Trio
Albums : Good Mourning

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000