Facebook

 

Paroles de la chanson «Gott Ist Ein Popstar» (avec traduction) par Oomph!

Glaubeliebetod (2006)
1 0
Chanteurs : Oomph!
Voir tous les clips Oomph!

Paroles et traduction de «Gott Ist Ein Popstar»

Gott Ist Ein Popstar ()

Notre père dans le ciel
Sanctifié sera ton nom
Ton règne vient
Ta volonté arrive,
Dans le ciel
Comme sur Terre
Et donne-nous notre dette
Et ne nous conduit pas à la tentation
Et délivre-nous du Mal

Je vous donne l'amour
Je vous donne l'espoir
Mais c'est seulement à la lumière
Que les masses veulent être trompées

Dieu est une popstar
Et que le show commence !
Dieu est une popstar
L'applaudissement est grand
Dieu est une popstar
Le monde lui appartient
Dieu est une popstar
Jusqu'à ce que le rideau tombe

Notre père dans le ciel
Sanctifié sera le mensonge
Ma chair est laissée à l'abandon
Ma volonté arrive
Et cela dans le ciel
Nous donne notre avidité
Et nous pardonne notre avidité
Et ainsi nous mène maintenant à la tentation
Et maintenant libère-nous du Mal

Je vous donne l'amour
Je vous donne l'espoir
Mais c'est seulement à la lumière
Que les masses veulent être trompées

Dieu est une popstar
Et que le show commence !
Dieu est une popstar
L'applaudissement est grand
Dieu est une popstar
Le monde lui appartient
Dieu est une popstar
Jusqu'à ce que le rideau tombe

Nous sommes si chanceux
Nous aimons tous la lumière
Le monde est divin
Nous sommes seul en commun
Nous sommes si chanceux
Et ainsi nous aligne tous
Le monde est divin
Le mensonge sera notre libération

Dieu est une popstar
Et que le show commence !
Dieu est une popstar
L'applaudissement est grand
Dieu est une popstar
Le monde lui appartient
Dieu est une popstar
Jusqu'à ce que le rideau tombe

 
Publié par 12638 6 4 4 le 15 mai 2006, 18:28.
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
tiki chiwi Il y a 10 an(s) 7 mois à 15:07
9627 5 4 3 tiki chiwi Site web c'est pas scandié, c'est sanctifié cocci... mais sinon je suis d'accord avec toi
hagrid..... Il y a 10 an(s) 7 mois à 11:43
9245 6 4 3 hagrid..... Site web bon juste un truc: J'ai flashé sur cet chanson! wouah tro bien! <3
† ~MeTa|_PrInCeSS~ † Il y a 10 an(s) 4 mois à 21:04
12638 6 4 4 † ~MeTa|_PrInCeSS~ † Site web cocci31241 : merci pour l'info, mais bon je le savais déjà que Oomph! faisait ici référence au Notre Père, et puis d'ailleurs, comme le dit tiki chiwi, c'est sanctifié, pas scandié...
je pense que tout le monde aura remarqué que le groupe parler de la prière à Dieu, même moi je l'avais remarqué alors bon ^^
merci aux autres pour leur remarque :-D
sornangel666 Il y a 10 an(s) 3 mois à 12:17
11914 6 4 4 sornangel666 j'adore cette chanson, faut vraiment le faire pour comparer Dieu à une popstar ! mais en même temps, c'est bien vrai !
.t.BlOoDy-TeArS.t. Il y a 10 an(s) 2 mois à 19:43
5472 6 2 2 .t.BlOoDy-TeArS.t. Site web Je ne suis pas sûr de vraiment comprendre cette chanson XD
C'est un peu du foutage de gueule de Dieu nan, "Dieu est une popstar" c'est à dire que on y crois, on le vénère etc... mais il n'existe même pas quoi, enfin je n'arrive même pas a expliquer ce que je veux vraiment dire...
Bon si quelqu'un comprend ce que je veux dire, repondais à ma question s'il vous plait ^^!
Merci d'avance...
--->Oomph est vraiment un trop bon groupe ^^!
[LP]_r£An1m@T:0n Il y a 10 an(s) à 17:36
5338 5 2 2 [LP]_r£An1m@T:0n pas mal c'est quand meme grace a cette chançon que j'ai connu Oomph! ^^
ChEvALiEr KrOnEnBoUr Il y a 9 an(s) 9 mois à 09:02
8986 6 4 3 ChEvALiEr KrOnEnBoUr J'voulais juste féliciter la traductrice car cocci est encore toujours un site de qualité pour les traductions même dans des langues qui ne sont pas toujours très populaire.
Je dis cela car un petit voyage sur Youtube m'a donné la curiosité de voir ce clip soi-disant sous-titré en anglais avec quand même 4étoiles à l'heure où j'écris sur www.youtube.com/watch?v=FsX1ennNpLk

L'allemand n'est pas toujours très traduisible avec toutes les connotations qu'ont les mots et la richesse de son vocabulaire...mais on trouve quand même des erreurs graves comme:

"ihm gehört die Welt" qui est traduit là-bas par "il écoute le monde" alors que la réelle signification de cette phrase est bien comme ici avec "le monde lui appartient"! tout le sens est changé

donc bravo! <:-) :-D :-D
Nonore Il y a 6 an(s) 5 mois à 17:46
5316 5 2 2 Nonore Pas mal du tout comme chanson !!!
MaraSama Il y a 4 an(s) 7 mois à 22:37
3221 4 2 1 MaraSama Coucou en fait il fallait pas se casser la tête pour le début c'est "le notre père" normal "notre père qui est aux cieux, que ton nom soit sanctifié que ton règne vienne que ta volonté sois faites sur la terre comme au ciel et pardonne nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensé, ne nous soumet pas à la tentation et délivre nous du mal..."

J'aime bien le détournement "que mon règne vienne, que ma volonté soit faite!"

BLOODYTEARS
La chanson a été censurée en Allemagne après ca sortie car elle est blasphématoire, j'ai eu de la chance de la voir avant qu'elle soit censurée!
En fait ils prennent un clodo dans la rue et en font une sorte de Jésus Christ popstar donc ça a été un peu mal pris!
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000