Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Heart Like A Wheel» par The Corrs

Heart Like A Wheel (Le Coeur Comme Une Roue)

Dans cette chanson, le thème abordé est l'amour. En effet, une jeune femme est éperdument amoureuse et elle en souffre
"And my love for you is like a sinking ship"
Soit
"Et mon amour pour toi est comme un bateau qui sombre".
Seulement, on apprend qu'elle préfère aimer et en souffrir que de ne pas aimer du tout
"For what's the use of living with no true lover".
Selon elle,
"Seul l'amour peut briser un être humain".
On apprend enfin qu'elle a fait ou qu'on lui a fait mal et ce à cause de l'amour, et la question que tout le monde se pose dans un moment pareil, c'est-à-dire
"pourquoi c'est à moi que c'est arrivé"
Et pas à quelqu'un d'autre, elle se la pose également.
Blessé, son coeur est donc comme une roue :
"quand on le plie, on ne peut le réparer".

Some say the heart is just like a wheel
Certains disent que le coeur est comme une roue
When you bend it you can't mend it
Quand on le plie, on ne peut le réparer
And my love for you is like a sinking ship
Et mon amour pour toi est comme un bateau qui sombre
My heart is on that ship out in mid-ocean
Mon coeur est sur ce bateau au milieu de l'océan

They say that death is a tragedy
On dit que la mort est une tragédie
It comes once and then it's over
Elle arrive une fois et ensuite c'est fini
But my one only wish is
Mais mon seul et unique souhait est
For that deep dark abyss
Pour ce profond et sombre gouffre
For what's the use of living with no true lover ?
Car à quoi cela sert-il de vivre sans aucun vrai amour ?

And it's only love, and it's only love
Et seul l'amour, et seul l'amour
That can break a human being and turn him inside out
Peut briser un être humain et le mettre sens dessus dessous
That can break a human being and turn him inside out
Peut briser un être humain et le mettre sens dessus dessous

When harm is done no love can be won
Quand le mal est fait aucun amour ne peut être gagné
I know it happens frequently
Je sais que ça arrive fréquemment
What I can't understand, please God hold my hand
Ce que je ne comprends pas, par pitié Dieu tiens ma main
Is why it should have happened to me
C'est pourquoi c'est à moi que c'est arrivé

And it's only love, and it's only love
Et seul l'amour, et seul l'amour
That can break a human being and turn him inside out
Peut briser un être humain et le mettre sens dessus dessous
That can break a human being and turn him inside out
Peut briser un être humain et le mettre sens dessus dessous

Some say the heart is just like a wheel
Certains disent que le coeur est comme une roue
When you bend it you can't mend it
Quand on le plie, on ne peut le réparer
And my love for you is like a sinking ship
Et mon amour pour toi est comme un bateau qui sombre
My heart is on that ship out in mid-ocean
Mon coeur est sur ce bateau au milieu de l'océan

And it's only love, and it's only love
Et seul l'amour, et seul l'amour
And it's only love, it is only love
Et seul l'amour, seul l'amour
And it's only love, it is only love
Et seul l'amour, seul l'amour
And it's only love, it is only love
Et seul l'amour, seul l'amour

 
Publié par 18829 5 5 7 le 19 mai 2006 à 19h24.
Home (2005)
Chanteurs : The Corrs
Albums : Home

Voir la vidéo de «Heart Like A Wheel»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

vincent06gabo Il y a 18 an(s) à 18:48
5287 2 2 4 vincent06gabo cette chanson est sublime, la voix d'andrea est envoutante et la presence de l'orchestre philarmonique est magnifique
Mamzelle En Manque Il y a 17 an(s) 10 mois à 12:44
8148 3 3 6 Mamzelle En Manque Site web J'adore cette chanson ... c'est une de mes préférées <3
Caractères restants : 1000