Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Upside Down» par Jack Johnson

Upside Down (Sans Dessus Dessous)

Cette chanson pourraient avoir plusieurs thèmes mais un se dégage en particulier et qui provient de la célèbre citation : rien n'est impossible.

Tout d'abord, dans le premier couplet, il se posent quelques questions sur ce qui l'entoure ("Wh'os to say what's impossible"). Ensuite, il leur explique que le monde continuera de tourner ("This world keeps spinning") et que chaque jour est un autre jour ("And with each new day"). Il dit aussi que, malgré le fait qu'il n'en ai pas toujours envie ("Ans as my mind begins to spread it's wings"), il cherchera quand même ce qu'il a envie et quand il le veut ("There's no stopping curiosity").

Dans le refarin, il dit qu'il veut faire le contraire de certaines choses ("I want to turn the whole things upside down"). Il dit aussi qu'il fera des choses que personnes n'a jamais faites ("I'll find the things they say just can't be found"). Il parle également de son envie de retourner a une sorte d'état sauvage ("We'll sing and dance to Mother Nature's song").

Dans le deuxième couplet, il recommence par se poser encore la même question ("Who's to say"). Ensuite, il dit qu'il arrive presque a ses fins ("And as I roll along I begin to find"). Et après, il nous explique ce qu'il chercher réellement ("Things aren't always just what they seem").

Ensuite viens encore le refrain auquel s'ajoute le fait qu'ils expliquent pourquoi il cherche a faire ce qu'il a envie de faire ("This world keeps spinning and there's no time to waste").

Ensuite arrive la fin de la chanson où il demande a quelqu'un de ne pas le quitter ("Please don't go away"). Et finalement, il se demande s'il a bien fait de faire ce qu'il a fait ("Is this how it supposed to be").

Who's to say
Qui a dit
What's impossible
Que c'est impossible
Well they forgot
Bien ils oublient
This world keeps spinning
Que ce monde continue de tourner
And with each new day
Et qu'avec chaque nouveau jour
I can feel a change in everything
Je peux sentir un chagement dans tout
And as the surface breaks reflections fade
Et alors que la surface brise les reflets incolores
But in some ways they remain the same
Mais de plusieurs façons ils restent les mêmes
And as my mind begins to spread its wings
Et ce alors que mon esprit commence a propager ses ailes
There's no stopping curiosity
Il n'y a aucune suspension à la curiosité

I want to turn the whole thing upside down
Je veux mettre toutes les choses sans dessus dessous
I'll find the things they say just can't be found
Je trouverai les choses qu'ils disaient introuvables
I'll share this love I find with everyone
Je partagerai cet amour que j'ai trouvé chez tout le monde
We'll sing and dance to Mother Nature's songs
Nous chanterons et danserons sur des chansons de mère Nature
I don't want this feeling to go away
Je ne veux pas que cette sensation disparaisse

Who's to say
Qui a dit
I can't do everything
Que je ne peux rien faire
Well I can try
Bien je vais essayer
And as I roll along I begin to find
Et alors que je tourne autour je commence à trouver
Things aren't always just what they seem
Que les choses ne sont pas toujours seulement ce qu'elles semblent être

I want to turn the whole thing upside down
Je veux mettre toutes les choses sans dessus dessous
I'll find the things they say just can't be found
Je trouverai les choses qu'ils disaient introuvables
I'll share this love I find with everyone
Je partagerai cet amour que j'ai trouvé chez tout le monde
We'll sing and dance to Mother Nature's songs
Nous chanterons et danserons sur des chansons de mère Nature
This world keeps spinning and there's no time to waste
Ce monde continue de tourner et il n'y a pas de temps à perdre
Well it all keeps spinning spinning round and round and
Bien tout cela continue de tourner de tourner autour et autour et

Upside down
A l'envers
Who's to say what's impossible and can't be found
Qui a dit que c'est impossible et introuvable
I don't want this feeling to go away
Je ne veux pas que cette sensation disparaisse

Please don't go away
S'il te plait ne disparais pas
Please don't go away
S'il te plait ne disparais pas
Please don't go away
S'il te plait ne disparais pas
Is this how it's supposed to be
Est ce comme c'est supposé être
Is this how it's supposed to be
Est ce comme c'est supposé être

 
Publié par 15822 4 4 7 le 19 mai 2006 à 20h14.
Curious George (2006)
Chanteurs : Jack Johnson

Voir la vidéo de «Upside Down»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

ROcK&roLL_haLLofFaME Il y a 18 an(s) 1 mois à 23:32
8075 3 3 5 ROcK&roLL_haLLofFaME jadore ce mec !!!
x'gab0uee'x Il y a 18 an(s) 1 mois à 23:42
5275 2 2 4 x'gab0uee'x Site web <3 Ja,rore trops cette song et le vidéo clic est super hot <3
łiŀµ Il y a 18 an(s) 1 mois à 18:07
5281 2 2 4 łiŀµ dsllll .. mais on veut les parole . . pas . a peut pres kessé y dit ! >:-(
metalpunker Il y a 18 an(s) 1 mois à 18:40
15822 4 4 7 metalpunker Site web Mlle The Used Girl, les paroles sont interdites de diffusions. On ne peut plus mettre qu'uneexplication de la chanson avec 10 % max des paroles de la chanson
gurdil67 Il y a 18 an(s) à 17:03
5351 2 2 5 gurdil67 c'est domage mai el est tro bien cette chanson
pringles Il y a 18 an(s) à 14:14
5221 2 2 3 pringles ouai c clr ms normalement tu peux la mettre sur ton site perso si tu a untu peu le fr stp ce srai cool :-D
cobel....59 Il y a 17 an(s) 5 mois à 23:36
8044 3 3 4 cobel....59 Site web les paroles sont de retour lol
si tu pouvais les mettre ca serait trés sympa :-)
Caractères restants : 1000