Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Walk» par Imogen Heap

The Walk ()

Cette chanson est assez explicite au niveau des paroles, on comprend rapidemment que la chanteuse s'adresse à un homme à qui elle annonce qu'elle ne veut pas de lui.

"+Could we just be friends ? " : "*pouvons rester amis ? " et juste cela... Il semble que Imogen heap aie eu une liaison rapide et irréfléchie avec cet homme et que celui-ci s'accroche. Elle explique qu'elle pourrait garder son numéro, au cas ou... "+for a rainy day" : "*pour un jour de pluie" c'est à dire lorsqu'on s'ennuie.

Elle explique qu'elle ne s'attendait pas à tout cela, à ce désordre, et qu'elle ne sait pas comment réagir car ce n'est pas ce qu'elle avait prévu : "+it's not meant to be like this, not what I planned at all" : "*ce n'était pas censé se passer comme cela, ce n'est pas ce que je prévoyais"...

Elle est désorientée, chamboulée, car pour elle cela ne signie rien.

D'autre part il semblerait que l'homme en question, lui, n'aie pas l'intention d'arrêter là. Il s'approche d'elle, prêt à la re-séduire... mais Imogen Heap ne veut pas, elle semnle extenuée, faible. Elle refuse avec conviction mais elle semble touchée tout de même. On peut le voir au nombre de fois ou elle répète que ce n'est pas ce qu'elle voulait, qu'il ne doit pas insister...
"+I feel a weakness coming on" ce qui signifie "*Je sens la faiblesse qui s'approche", c'est à dire, elle n'en peut plus, et souhaite que cela s'arrête.

"+Stop that now" ; "*arrête ça maintenant".

A la fin de la chanson, elle remet toute la faute sur l'homme en lui assénant un "+it's all your fault" : "*c'est tout de ta faute". Finalement cela lui permet de délcupabiliser.

 
Publié par 11271 4 4 6 le 28 mai 2006 à 12h31.
Speak For Yourself (2005)
Chanteurs : Imogen Heap

Voir la vidéo de «The Walk»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Milawan Il y a 15 an(s) 4 mois à 12:44
5525 2 2 6 Milawan magnifique chanson <3
Caractères restants : 1000