Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Will Remember You» par Ryan Cabrera

I Will Remember You ()

Dans "I Will Remember You", Ryan parle d'une personne qui a marqué sa vie et dont il se souviendra toujours comme le montre le titre de la chanson dont la traduction est "Je Me Souviendrai De Toi".
Dans le premier couplet, Ryan explique que le temps passe mais que les souvenirs restent :
Eight years later, time goes by fast
Huit ans plus tard, le temps a passé vite
Got my memories and they will last
J'ai mes souvenirs et ils vont durer

Dans le refrain Ryan explique qu'il se souviendra e la personne et de tout ce qu'ils ont vécu et surmonté ensemble :
I, I will remember you
Je, je me souviendrai de toi
And all the things that we've gone through
Et de toutes les choses que nous avons traversé
There is so much I could say
Il y a tant de choses que je pourrais dire
But words get in the way so
Mais les mots bloquent alors
We're not together
(Quand)Nous ne sommes pas ensemble
I will remember you
Je me souviendrai de toi

Dans le deuxième couplet Ryan explique qu'il a juste à fermer les yeux pour revoir cette personne qui a marqué sa vie. De plus les souvenirs qu'il garde de cette personne sont tellement forts que c'est comme si la personne était toujours là à ses cotés :
We're a picture in my mind
Nous sommes une photo dans ma tête
(…)You'll never be that far from me
(... ) Tu ne seras jamais très loin de moi

Dans le troisième et dernier couplet, il remercie cette personne car elle était présente au bon moment, au moment où il en avait besoin :
You were there when I needed a friend
Tu étais là quand j'avais besoin d'un ami
Thank you, thank you
Merci, Merci
I never told you how much that meant
Je ne t'ai jamais dit tout ce que cela signifiait (pour moi)
Gotta thank you, thank you
Je dois te remercier, merci

 
Publié par 19002 4 4 5 le 29 juin 2006 à 15h57.
The Moon Under Water (2008)
Chanteurs : Ryan Cabrera

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Get-Away. Il y a 18 an(s) à 20:49
6007 2 3 5 Get-Away. Site web très belle paroles !!! :-)
Cristale Il y a 18 an(s) à 21:39
19002 4 4 5 Cristale Oui... <3
Et la chanson est très jolie aussi !
Blondie Beauty Il y a 16 an(s) 1 mois à 20:23
5571 2 2 6 Blondie Beauty Site web J'aiiiiime trop cette chanson! Tu crois qu'il parle d'Ashlee?

Merci pour les paroles et la traduction
Cristale Il y a 15 an(s) 10 mois à 09:53
19002 4 4 5 Cristale "Tu crois qu'il parle d'Ashlee"
=> Je ne sais pas trop. Dans la première version (de 2006) il dit "8 years later" alors je sais pas trop s'il connaissait déjà  Ashlee en 1998 (mais peut-être que les "8 ans" c'était pour les 8 saisons de la série 'Will & Grace' puisque cette chanson a été diffusée lors du dernier épisode...); mais c'est vrai que dans la deuxième version (celle de The Moon Under Water) il dit "4 years later", et 2004 c'est l'année il a commencé à sortir avec Ashlee...
MediaBitch Il y a 15 an(s) 9 mois à 15:51
5209 2 2 3 MediaBitch magnifik' chanson :-)
Il ne parlerai pas plutto de Lisa origliasso ? :-/
Caractères restants : 1000