Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Who Loves You» par Lindsay Lohan

Who Loves You ()

Chanson très difficile à traduire, il faut être americain et savoir très bien parler anglais pour comprendre, car après la traduction ne veut rien dire xD
Pendant le refrain, il y a des bruits de fonds "I think i do", entres autres, et Lindsay qui fait "who, who, who" pendant le refrain, et qui parle, mais je n'ai pas reussi a dechiffrer ce qu'elle disait --'... Traduction eprouvante ! Lol

I can tell you things nobody knows [Je peux te dire des choses que personne ne sait]
I've been everywhere nobody goes [J'ai été partout où personne ne va]
Nothing gets me off the way that you do [Personne ne m'obtient comme tu le fait]
You drive me crazy when you step in the room [Tu me rends folle quand tu marches dans la chambre]

Something about your lips [Quelque chose à propos de tes lèvres]
Something about your kiss [Quelques chose à propos de tes baisers]
Something about your eyes [Quelque chose à propos de tes yeux]
Keeps you on my mind [Substitue dans mon esprit]
Thought it was nothing [Il a pensé que ce n'était rien]
Turns out it's something [Il s'avère que c'est quelque chose]
You're the one who keeps me up ever night ! [Tu es celui qui me garde eveillée toutes les nuits (1)]

[Chorus] [Refrain]
Whoooo, [x4] Loves you ? [Qui, [x4] t'aimes ? ]
Whoooo, [x4] Loves you ? [Qui, [x4] t'aimes ? ]

(A ce moment là, Lindsay parle : )
I Think I Do [Je pense que je (2)]
Yeah, Yeah
Well I think, I do [Eh bien je pense, que je... ]

You crawled under my skin [Tu as rampé sous ma peau]
And I feel you there [Et je te sens là]
You're with me all the time [Tu es tout le temps avec moi]
You come everywhere [Tu viens partout]
But when I needed space [Mais quand j'ai eu besoin d'espace]
I push you away [Je t'eloigne]
But then I want you back [Mais quand je veux que tu reviennes]
You're hard to erase [Tu es difficile à effacer]

Something about your lips [Quelque chose à propos de tes lèvres]
Something about your kiss [Quelques chose à propos de tes baisers]
Something about your eyes [Quelque chose à propos de tes yeux]
Keeps you on my mind [Substitue dans mon esprit]
Thought it was nothing [Il a pensé que ce n'était rien]
Turns out it's something [Il s'avère que c'est quelque chose]
You're the one who keeps me up ever night ! [Tu es celui qui me garde eveillée toutes les nuits (1)]

[Chorus] [Refrain]
Whoooo, [x4] Loves you ? [Qui, [x4] t'aimes ? ]
Whoooo, [x4] Loves you ? [Qui, [x4] t'aimes ? ]

I think I do [Je pense que je... ]
You're hard to ****'in erase ! [Tu es difficile a effacer, p***** ! (3)]

[Chorus] [Refrain]
Who, Who, Who [Qui, qui, qui]
I Think I Do [Je pense que je]
I Think I Do [Je pense que je]

[Chorus] [Refrain]
Who Who Who Who [Qui, qui, qui, qui]
I think I Do [Je pense que je]
Who Who Who Who [Qui, qui, qui, qui]
Who ? ! Who ? ! [Qui ? ! Qui ? ! ]

I can tell you things nobody knows [Je peux te dire des choses que personne ne sait]
I've been everywhere nobody goes [J'ai été partout où personne ne va]
Nothing gets me off the way that you do [Personne ne m'obtient comme tu le fait]
You drive me crazy when you step in the room [Tu me rends folle quand tu marches dans la chambre]

[Chorus] [Refrain]
Whoooo, [x4] Loves you ? [Qui, [x4] t'aimes ? ]
Whoooo, [x4] Loves you ? [Qui, [x4] t'aimes ? ]

I think I do [Je pense que je]
Who Loves you [Qui t'aimes]
Who Loves you [Qui t'aimes]
I Love life [J'aime la vie]
I think so... [Je pense ainsi]
Who Loves you [Qui t'aimes]

Là, Lindsay pousse un grand cri xDDD, et continue à parler : "Moi je t'aime", et crie : "Qui t'aimes ! ! ! ? ? ", elle repond "Moi", et quelqu'un (sûrement Lindsay) dit : "Quoi ? "

(1) Je ne suis pas sûre du tout de ce passage de traduction...
(2) "Je pense que je", c'est à dire : "Je pense que je t'aime"
(3) Pas sûre non plus de ce moment, si les mots sont dans le bon ordre...

 
Publié par 10491 3 3 6 le 7 juillet 2006 à 15h12.
A Little More Personal (Raw) (2005)
Chanteurs : Lindsay Lohan

Voir la vidéo de «Who Loves You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

LiNdSaY i LoVe yOu Il y a 17 an(s) 9 mois à 16:27
5376 2 2 5 LiNdSaY i LoVe yOu Site web J'adore cette chanson, surtout la petite voix qu'elle prend à la fin pour dire " Meeee " ... j'adore ! <3
Mister song Il y a 17 an(s) 1 mois à 18:29
12643 4 4 6 Mister song Site web Je l'ai découverte très récemment en tant que chanteuse et je dois dire que j'aime beaucoup.
Elle remonte dans mon estime car je dois dire qu'en tant qu'actrice, elle ne me plaît pas énormément en fait... :p
Caractères restants : 1000