Facebook

 

Paroles de la chanson «Kimi To Iu Hana» (avec traduction) par Asian Kung Fu Generation

Kunkei Five M (2003)
0 0
Albums : Kunkei Five M
Voir tous les clips Asian Kung-fu Generation

Paroles et traduction de «Kimi To Iu Hana»

Kimi To Iu Hana ()

Une fleur qui s'appelle " Toi "

Par une forme évidente de désespoir,
Mon coeur creux tourne comme une toupie
Sans réfléchir, d'une façon ou d'autre,
Une histoire hésitante
Toujours en train de perdre quelque chose
Alors nous saurons avancer aujourd'hui
D'une façon ou d'une autre, de façon insouciante
Une histoire hésitante
C'est-à-dire, seulement cela, tout a été brisé

Dans nos désirs transparents
Mon coeur qui s'éteint,
Fait une boucle d'une façon ou d'une autre, insouciant
Une histoire hésitante
Pour combien de temps perdrons-nous ces choses ?
Tu connais la vraie personne que je suis, celui que je cachais.
Allant vers l'avant d'une façon ou d'une autre, insouciant
Une histoire hésitante

C'est-à-dire, seulement cela, tout a été brisé
C'est-à-dire, seulement cela... entre joyeusement dans le vent *

Une larme brillant dans tes yeux,
Ah, le tonnerre dans le ciel bleu
S'il n'y a seulement que la douleur,
Elle est divisée entre nous, c'est vrai

La couleur de nos deux êtres,
Jusqu'à notre souffle pur s'épuise,
Cette route que nous avons volée à partir du haut d'une colline,
Je peux apercevoir une fleur appelée "Toi" qui a fleurie dans la ville, et fleurira encore
C'est-à-dire, seulement cela, tout a été brisé
Entre joyeusement dans le vent

Une larme brillant dans tes yeux,
Ah, le tonnerre dans le ciel bleu
S'il n'y a seulement que la douleur,
Elle est divisée entre nous, c'est vrai

La couleur de nos deux êtres,
Jusqu'à notre souffle pur s'épuise,
Cette route que nous avons volée à partir du haut d'une colline,
Je peux apercevoir une fleur appelée "Toi" qui a fleurie dans la ville, et fleurira encore…

Dans une de tes couleurs…

Entre ou danse joyeusement dans le vent, on peut voir les membres du groupe
en train de sauter et danser sur le pont d'un port dans le clip de la chanson.
Surement une invitation à la jeune femme à le rejoindre pour oublier cette histoire "hésitante"
ou bien alors il parlerait de l'histoire elle-même qui serait entrée dans le vent et ainsi dissipée.

 
Publié par 6147 6 3 2 le 15 juillet 2006, 15:14.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Ils ont tué Kenny !! Il y a 9 an(s) 11 mois à 13:20
5188 3 2 2 Ils ont tué Kenny !! J'adoooooooooore Asian kung-fu generation et ca me fou un peu les b**les de ne pas avoir plus de traduction et paroles sur internet franchement !! mais sinon moi j'ai tous les albums et z'adddoooooorrrree trop, j'les ai connu pas le opening de fullmetal alchemist qui se omme RIRAITO ou REWRITE mais sinon que du bon son !!!! LONGUE VIE A AKFG :-\ :-\ :-D
Hoshikuzu Il y a 9 an(s) 8 mois à 19:50
5275 4 2 2 Hoshikuzu NEED TRADUCTEUR JAPONAIS SVP !!!
DECHIRE VIVE ASIAN KUNG FU GENERATION !!!!!
:-\ :-D
Sasuke51230 Il y a 9 an(s) 5 mois à 14:51
5314 5 2 2 Sasuke51230 Site web Le traducteur est arrivé ^^

Superbe chanson Kimi to iu Hana, franchement, je suis un super fan de Ajikan !!! et donc je vais me charger de mettre le plus de traduction en ligne, vu que japprend le japonais et que j'ai un bon prof qui m'aide dans les trads ^^ :-D :-D :-D :-D ;-)
Caractères restants : 1000