Facebook

 

Paroles de la chanson «All You Will Never Know» (avec traduction) par Avril Lavigne

Avril Lavigne
0 0
Chanteurs : Avril Lavigne
Voir tous les clips Avril Lavigne

Paroles et traduction de «All You Will Never Know»

All You Will Never Know (Tout Ce Que Tu Ne Sauras Jamais)

Dans "All YouWill Never Know" Avril Lavigne s'adresse à un garçon dont elle aimerait bien devenir la petite amie, mais le problème c'est que lui est hésitant.

Dans le premier couplet, Avril nous explique que le garçon est indécis et qu'il vit enfermé. Pour justifier son comportement il donne des explications mais Avril dit qu'elle ne les comprend pas, qu'elles n'ont aucun sens.
Puis elle lui dit qu'ils verront bien ce qu'il va se passer, mais Avril, elle voudrait qu'ils soient ensemble. Elle lui dit aussi de se dépêcher car s'il ne le fait pas, elle risque de changer d'avis, d'arrêter de croire que c'est possible entre eux :
You better hurry 'cause if I change my mind
Tu ferais mieux de te dépêcher car si je change d'avis

Dans le refrain, Avril commence par lui expliquer ce qu'il ne saura pas s'il ne se dépêche pas :
You will never know,
Tu ne sauras jamais
What it means, to love me
Ce que sait, de m'aimer
(... )What these two lips taste like to kiss
(... )Le goût de ces deux lèvres qui s'embrassent
Puis elle lui dit qu'il n'aura qu'à imaginer. Et elle espère que cela sera suffisant pour lui :
You can just suppose to what my body feels like to hold
Tu pourras simplement supposer ce que c'est de tenir mon corps
Hope you can deal with, all you will never know
J'espère que tu pourras supporter ça, tout ce que tu ne sauras jamais

Puis dans le second couplet, elle lui dit qu'elle veut le connaître, elle veut savoir ce qu'il cache derrière "ses murs". Elle ajoute même qu'elle est prête à lui donner son coeur !

Dans le deuxième refrain, Avril ajoute que le garçon ne saura pas non plus tout ce en quoi elle croit, ce qu'elle voit et comment elle respire quand elle pleure. C'est-à-dire qu'il ne saura rien d'elle et qu'il ne sera même pas là pour la consoler quand elle sera triste.

Lien pour écouter la chanson :
www. esnips. com : 80/doc/806829e1-cddb-45f7-9aa6-8561ece290a4/All-You-Will-Never-Know

You're indecisive when it comes to making any plans
Tu es indécis quand il s'agit de faire des plans
You're on the fence
Tu es enfermé
You give me reasons I never seem to understand,
Tu me donnes des raisons que je ne semble jamais comprendre
They don't make sense
Elles n'ont pas de sens
Maybe ain't enough for my heart
Peut-être pas assez pour mon coeur
We'll see, ain't off to a great sta-art
Nous verrons, ce n'est pas fini pour être un bon dé-ébut
Baby, I want you to be mine,
Chéri, je veux que tu sois à moi
You better hurry 'cause if I change my mi-ind
Tu ferais mieux de te dépêcher car si je change d'avi-is

[Chorus : ]
[Refrain : ]
You will never know,
Tu ne sauras jamais
What it means, to love me
Ce que sait, de m'aimer
And you will never know,
Et tu ne connaîtras jamais
What these two lips taste like to kiss
Le goût de ces deux lèvres qui s'embrassent
You can just suppose to what my body feels like to ho-ol-d
Tu pourras simplement supposer ce que c'est de tenir mon co-or-ps
Hope you can deal with, all you will never know
J'espère que tu pourras supporter ça, tout ce que tu ne sauras jamais

I wanna know you, what's hiding behind this wall
Je veux te connaître, qu'est-ce qui se cache derrière ces murs
Who you really are
Qui es-tu réellement
I wanna meet you on the other side of this charade
Je veux te rencontrer de l'autre côté de cette farce
Wherever the cards may fall
Partout où les cartes peuvent tomber
I'm ready to give you my heart
Je suis prête à te donner mon coeur
Yea I'm willing to show up for my pa-art
Ouais je suis prête à montrer ma pa-art
Baby, I want you to be mine,
Chéri, je veux que tu sois à moi
You better hurry 'cause if I change my mi-ind
Tu ferais mieux de te dépêcher car si je change d'avi-is

[Chorus]
[Refrain]

About me, what I see, what I believe in,
Sur moi, ce que je vois, ce en quoi je crois
How I breathe, when I weep
Comment je respire quand je pleure

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 18975 5 4 4 le 19 août 2006, 10:18.
 

Vos commentaires

Get-Away. Il y a 10 an(s) 5 mois à 11:27
5980 5 3 2 Get-Away. Site web très belle traduction :-)
Cristale Il y a 10 an(s) 5 mois à 11:27
18975 5 4 4 Cristale Merci.
CR4$$0une Il y a 9 an(s) 8 mois à 00:46
9028 5 4 3 CR4$$0une Site web J'adore!!Vraiment encore une bonne pièce!!!! :-\
Alex-is-not-dead Il y a 7 an(s) à 18:46
5198 3 2 2 Alex-is-not-dead Elle est juste excellente =)
Caractères restants : 1000