Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Save Me» par Stacie Orrico

Save Me ()

Dans ce morceau, Stacie avoue au garçon amoureux d'elle qu'elle n'a plus confiance envers les hommes car son ancien petit ami l'a trompé, blessé et qu'elle n'ai pas encore guérie, mais que si il le veut il peut essayer de guérir ses blessures, lui réapprendre à aimer et la "sauver".

Lately I've been feelin kinda heavy / Dernièrement je me suis sentie comme lourde
Could it be all the baggage im carrying / Ca peut être dù aux baggages que je transporte
I had a guy who wasn't right / J'avais un gars qui n'étais pas sérieux
Talk about love and i gotta think twice / Parlant d'amour et j'ai dù y penser à deux fois
I mean he really worked a number / Je veux dire qu'il a vraiment monté un numéro
Up in my mind when I was open / Quand j'étais ouverte d'esprit
Not just my lover, was my best friend / Il n'était pas uniquement mon amant, il était mon meilleur ami
But he stole my heart and kept runnin / Mais il a volé mon coeur et s'est enfui en courant

It's either love or life, I want it all / C'est soit l'amour ou la vie, moi je veux tout
But sometimes I may not get all the calls / Mais parfois je ne peux pas recevoir tous les appels
Will you pick me up baby when I fall / Veux-tu me ramasser bébé quand je tombe
Keep me safe in your arms / Me garder en sécurité dans tes bras
I know I might be movin slow / Je sais que je peux me déplacer lentement
We can pick it up later down the road / Nous pouvons le ramasser plus tard sur la route
It's a bit difficult to give you control / C'est un peu difficile de te laisser le contrôle
But let's see where it goes / Mais laissons voir où ça nous menera

[Chorus] / [Refrain]
Cause I've been lied to, cheated on / Car on m'a menti, trompé
But you can make it right / Mais tu peux arranger ça
If you can come and save me, save me / Si tu peux venir et me sauver, me sauver
So won't you come and save me, save me / Donc ne veux-tu pas venir et me sauver, me sauver
I can't trust the truth be told / Je ne peux pas faire confiance à la vérité qui a été dite
But you can make it right / Mais tu peux arranger ça
If you can come and save me, save me / Si tu peux venir et me sauver, me sauver
I'll let you come save me, save me / Je te laisserai venir et me sauver, me sauver

So far my life has been crazy / Il y a si longtemps ma vie a été folle
Like a reality show / Comme un show de télé réalité
But baby can you take the drama out my life / Mais bébé tu peux ôter le drame de ma vie
Make me forget all the tears that I've cried / Me faire oublier toutes les larmes que j'ai pleuré
Oh I think I better warn ya / Oh je pense que je t'avertis mieux
What you see ain't just what you gon' get / Ce que tu vois n'est pas seulement ce que tu vas avoir
Pieces of me ain't right, they're still left / Certaines parties de moi ne vont pas bien, elle sont toujours parties
Can you pull them together ? / Peux-tu les remettre ensemble ?

It's either love or life, I want it all / C'est soit l'amour ou la vie, moi je veux tout
But sometimes I may not get all the calls / Mais parfois je ne peux pas recevoir tous les appels
Will you pick me up baby when I fall / Veux-tu me ramasser bébé quand je tombe
Keep me safe in your arms / Me garder en sécurité dans tes bras
I know I might be movin slow / Je sais que je peux me déplacer lentement
We can pick it up later down the road / Nous pouvons ramasser plus tard sur la route
It's a bit difficult to give you control / C'est un peu difficile de te laisser le contrôle
But let's see where it goes / Mais laissons voir où ça nous menera

[Chorus] / [Refrain]

I was trapped within my pain / J'étais emprisonnée avec ma peine
Not long ago / Il n'y a pas si longtemps
It's still hard / C'est toujours dur
But I try to do the best I can / Mais j'essaye de faire du mieux que je peux
Understand if my heart breaks again / Comprends que si mon coeur se brise à nouveau
It's already done, it's over / C'est déjà terminé, c'est fini
Cause I know my heart will never mend / Car je sais que mon coeur ne s'en remettra jamais

But you can make it right / Mais tu peux arranger ça
Ohhh, oooh / Ohhh, oooh
You're gonna make it right / Tu vas arranger ça
Ohhhh yeah yeah / Ohhhh ouais ouais

[Chorus x2] / [Refrain x2]

Your love is saving me / Ton amour me sauve
Ohhh / Ohhh

 
Publié par 8456 3 3 5 le 28 août 2006 à 20h12.
Beautiful Awakening (2006)
Chanteurs : Stacie Orrico

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000