Facebook

 

Paroles de la chanson «L'amour Naissant» (avec traduction) par Mylène Farmer

Innamoramento (1999)
0 0
Chanteurs : Mylène Farmer
Albums : Innamoramento
Voir tous les clips Mylene Farmer

Paroles et traduction de «L'amour Naissant»

L'amour Naissant (L'amour Naissant)

Voici la première chanson à figurer sur l'album Innamoramento. Elle présente la thématique de l'oeuvre, c'est-à-dire l'amour sous toutes ses formes. (Innamoramento est un mot italien pour dire "amour naissant", d'ailleurs... du moins le sens s'en approche).

Tout d'abord, "Le souffle du néant" fait référence au sentiment prodigieusement profond et à la sensation de vide, de besoin (voire d'addiction) que provoque l'amour naissant. Cette impression qu'il n'existe plus rien d'autre (... le néant, quoi ! ).
Les Puissances du dedans, évoquées dans "Méfie-toi", sont celles de l'esprit et du coeur qui veulent prendre la primauté de l'être, le faire agir avec ses sentiments, et le font lutter contre lui-même car il veut se raisonner mais son coeur l'emporte...
Les questions rhétoriques de Mylène incitent à penser que ces choses-là sont universelles, que tous ont été frappés par cette sensation d'extase d'amour naissant.
Lorsqu'elle parle des maisons qui pleurent des enfants, je pense qu'elle aborde le sujet de la naissance, le "premier amour" des parents. Le bébé est un amour naissant à sa façon !
"Quel ange n'est tombé devant la beauté du couchant ? " : référence au "Ailes du désir", de Wim Wenders, où un ange voulant être déchu par amour pour une mortelle, était amoureux du soleil couchant, qu'il admirait chaque soir.

Mylène utilise ensuite le terme "nos vies", relatif à (1) elle-même et son amant (2) au reste du monde dans sa totalité, car le sentiment de l'amour est, une fois encore, universel.
L'anathème est lourd car il renvoie à la séparation envisageable de ceux qui s'aiment, mais dont la simple idée est oppressante. Les serments brûlants (amoureux bien entendu) indiquent qu'ils viennent tout juste d'être scellés et sont "encore chauds". Cette image est toujours relative à l'amour naissant, venant à l'instant de poindre et que l'on scelle déjà, fiévreux et à peine enivré de l'autre.
Mais Mylène poursuit dans l'idée de l'amour naissant avec les craintes qu'il comporte : les larmes dans lesquelles se noient les femmes délaissées ("celle"), et la référence au film de David Lean, "La Fille de Ryan", dont la vie, l'amour et les aventures finissent évidemment... mal. Incorrigible, cette Mylène ! : -)

Au refrain, Mylène met l'accent sur la profondeur d'une émotion telle que l'innamoramento, sa puissance est dévastatrice ("revolver"), il est ancré à l'intérieur des amants ("gravé", "stèle"), et en même temps, il est le Père (divin ? ) de l'humanité. Sans l'amour il n'y aurait pas les hommes et en cela, il est l'égal de Dieu.

Dans le dernier couplet, Mylène décide enfin de se jeter à l'eau ! Elle s'anéantit dans "le ventre" de l'amour, s'y jette à corps perdu, et ressent pleinement cet émoi devant les "Puissances du dedans", auxquelles elle s'offre sans hésiter, même si au fond elle devine que cela se finira probablement mal (avec deux références à "La Fille de Ryan", se déroulant en Irlande).

Au début et à la fin de la chanson on entend par ailleurs des bruits de tonnerre. Chacun aura compris qu'il s'agit du "coup de foudre".
; -)

Quel monde n'a pas connu le souffle
Quel monde n'a pas connu le souffle
Du néant
Du néant
Ressenti l'émoi devant les " Puissances
Ressenti l'émoi devant les " Puissances
Du dedans ", dis ?
Du dedans ", dis ?
Quelle maison n'a jamais pleuré
Quelle maison n'a jamais pleuré
Un enfant
Un enfant
Quel ange n'est tombé devant la beauté
Quel ange n'est tombé devant la beauté
Du couchant ? , vois
Du couchant ? , vois

Quel vertige s'empare de nos souffles
Quel vertige s'empare de nos souffles
A présent
A présent
L'anathème est lourd, les serments brûlants
L'anathème est lourd, les serments brûlants
C'est troublant, dis ?
C'est troublant, dis ?
Quelle est celle qui ne s'est noyée
Quelle est celle qui ne s'est noyée
Dans ses larmes
Dans ses larmes
L'océan a froid, ma vie comme la
L'océan a froid, ma vie comme la
Fille de Ryan
Fille de Ryan

[Refrain]
[Refrain]
Tu es l'amour naissant
Tu es l'amour naissant
Gravé sur la pierre,
Gravé sur la pierre,
Stèle des amants
Stèle des amants
Vois comme c'est lourd, c'est lent
Vois comme c'est lourd, c'est lent
C'est un revolver, Père
C'est un revolver, Père
Trop puissant
Trop puissant

Quelle Irlande voudrait oublier
Quelle Irlande voudrait oublier
Ses légendes
Ses légendes
Je ressens l'émoi devant ses " Puissances
Je ressens l'émoi devant ses " Puissances
Du dedans ", dis ?
Du dedans ", dis ?
Quel frisson de m'anéantir
Quel frisson de m'anéantir
Dans son ventre
Dans son ventre
L'océan a froid, ma vie comme la
L'océan a froid, ma vie comme la
Fille de Ryan
Fille de Ryan

[Refrain] x3
[Refrain] x3

 
Publié par 9247 6 4 3 le 5 septembre 2006, 20:13.
 

Vos commentaires

catwoman-cherry Il y a 9 an(s) 8 mois à 21:10
8945 6 4 3 catwoman-cherry Site web j'aime beaucoup cette chanson.bravo pour l'expliquation
Addiction Il y a 7 an(s) 6 mois à 16:06
5945 6 3 2 Addiction Super Chanson !!
Bravo pour l'expliaction (j'répète un peu mais c'est tout aussi sincère =)
Moni-Chan Il y a 7 an(s) 3 mois à 20:36
8666 5 3 3 Moni-Chan Excellente chanson pour commencer l'album !! Moi j'pense à la naissance de l'enfant enfin bref ton explication est bien mieux que mon truc XD
Caractères restants : 1000