Facebook

 

Paroles de la chanson «Obsession» (avec traduction) par Sugababes

Taller In More Ways (2005)
0 0
Chanteurs : Sugababes
Voir tous les clips Sugababes

Paroles et traduction de «Obsession»

Obsession (Obsession)

Les sugababes veulent expilquer dans ce tube pop au sonorités eighties, reprise du groupe animotion le fait d'avoir un coup de foudre... Elles racontes qu'au départ la fait de vouloir avoir un homme à tout prix par amour était stimulant et energisant mais sur la durée le fait de ne pas pouvoir "capturer le papillon" de ses désirs est devenu plus qu'insupportable... Elle disent d'ailleurs à un moment, "je te bois et te mange, tu es mon jour et ma nuit", cette citation montre tres bien le fait que pour elle, cet homme est essentiel et que sans lui, elle meurent...

You are an obsession I cannot sleep
Tu es Une obsession
I am a posession unopened at your feet
Je Suis Possédée, je suis a tes pieds
Theres no balance no equality
Il n'y a pas d'équilibre, pas d'égalité
But still I will not except defeat
Mais aucun de nous deux n'acceptera la défaite

I will have you yes I will have you
Je t'aurais oui je t'aurais
I will celebrate and I will have you
Je ferais la fete et je t'aurais
Like the butterfly
Comme Un papillon
Who are the butterfly
Qui est la papillon
I will collect you, capture you
Je te colectionnerai, te capturerai

You are an obsession, you're my obsession
Tu es une obsession, mon obsession
Who do you want me to be
Qui veut tu que je sois
To make you sleep with me [x2]
Te faire dormir avec moi [X2]

I feed you I drink you my day and my night
Je te consomme* tu es mon jour et ma nuit
I need you I need you by sun or candlelight
J'ai besoin de toi, de toi par soleil ou ombrage
You protest, you wanna leave, Stay oh theres no alternative
Tu proteste, tu veux partir, reste oh il n'y a pas d'alternative

Love is a bit of skin
L'amour est une sorte de seconde peau
I see the beauty there
Je vois la beauté ici
But I see danger, stranger beware
Mais je vois un danger, un étrange avertissement
A circumstance in your naked dreams
Un Circonstance dans tes reves dénudés
You reflection is not what it seems
Tes pensées ne sont pas ce qu'elles paraissent

You are an obsession, you're my obsession
Tu es une obsession, mon obsession
Who do you want me to be
Qui veut tu que je sois
To make you sleep with me [x2]
Te faire dormir avec moi [X2]

My fantasy has turned to madness
Ma Fantaisie est devenu folie
And all my goodness has turned to badness
Et toutes ma bonté, devenue méchanceté
My need to possess you has consumed my soul
Mon besoin de te posséder a consummée mon ame
My life is trembling I have no control
Ma vie est instable je n'ai aucun controle

I will have you yes I will have you
Je t'aurais oui je t'aurais
I will find a way and I will have you
Je trouvarai un moyen et je t'aurai
Like a butterfly oh a butterfly
Comme un papillon, oh un papillon
I will collect you and capture you
Je te collectionnerai et te capturerai

You are an obsession, you're my obsession
Tu es une obsession, mon obsession
Who do you want me to be
Qui veut tu que je sois
To make you sleep with me
Te faire dormir avec moi

littéralement : Je te bois, te mange

 
Publié par 15436 6 4 4 le 7 septembre 2006, 18:02.
 

Vos commentaires

Mister song Il y a 10 an(s) 4 mois à 17:00
12623 6 4 4 Mister song Site web Je voulais juste dire que ce n'était pas Who are the butterfly mais: A wild butterfly, sinon, je trouve la trad' pas mal :-)
TweetBoy Il y a 10 an(s) 4 mois à 18:09
15436 6 4 4 TweetBoy dsl pour l'erreur! sinon merci pour le compliment! :-D
Caractères restants : 1000