Facebook

 

Paroles de la chanson «Until The Morning (feat. Emiliana Torrini)» (avec traduction) par Thievery Corporation

The Richest Man In Babylon (2002)
0 0
Chanteurs : Thievery Corporation

Paroles et traduction de «Until The Morning (feat. Emiliana Torrini)»

Until The Morning (feat. Emiliana Torrini) (Jusqu'au matin)

-

I keep on fear, keep on loathing
Je maintient la peur, maintient la haine
Nothing brings it on I keep on falling
Rien ne m'aide, je continue à sombrer
Decide what it is I can not find
Je n'arrive pas a trouver la bonne décision
It's subsides what you make it
C'est s'abaisser à ce que tu fais
Never feel like you're gonna break it
Ne jamais ressentir que ce que tu brises
It's gonna be alright alright
Il va se sentir bien, bien
Sleep until the morning comes
Dormir jusqu'au matin naissant
The sun will warm your soul
Le soleil rechauffera ton âme
Sleep until the morning comes for you
Dormir jusqu'au matin naissant, pour toi
Until the morning it's alright
Jusqu'au matin, ce sera bien
I can walk into the sunlight, into the day,
Je peux marcher dans la lumière du soleil, pendant la journée,
Into the day,
Pendant la journée,
To the day
Toute la journée.
I feel it falling, nothing comes to my mind
Je sens que je sombre, rien ne me vient à l'esprit
Bring it on in a different tide
Comme porter par une marée différente
I feel alright, alright
Je me sens bien, bien
I feel strong, i feel rigid
Je me sens fort, je me sens solide
It's nothing to do with the vision
Il n'y a rien a faire avec cette vision
Oh feels so right, so right
Oh se sentir si juste, si droit
Sleep on tight, sleep on tight
Dormir profondément, dormir profondément
Sleep until the sunlight
Dormir jusqu'au premier rayon du soleil
Sleep until sunlight
Dormir jusqu'a l'apparition du soleil
Sleep on tight
Dormir profondément
Sleep on tight
Dormir profondément
Sleep on tight
Dormir profondément
Sleep on tight, til the sunlight
Dormir profondément, jusqu'a l'apparition du soleil
Sleep on tight, til the sunlight burns you happy
Dormir profondément, jusqu'a que la lumière brule ta joie
Til the sunlight burns you happy,
Jusqu'a que la lumière brule ta joie,
Till the sunlight burns a happy whole in
Jusqu'a que la lumière brule ta joie intérieur
Your heart,
Ton coeur,
In your heart
Dans ton coeur
In your heart...
Dans ton coeur...

 
Publié par 5480 5 2 2 le 16 septembre 2006, 00:19.
 

Vos commentaires

°o.O Mitsuko O.o° Il y a 9 an(s) 4 mois à 22:16
8100 6 3 3 °o.O Mitsuko O.o° woa pas de remarque O_O
bah moi c'est une amie qui ma la envoyé ce soir et je la trouve magnifique <3
merci pr la traduction
Caractères restants : 1000