Facebook

 

Paroles de la chanson «Amami (quando E' Il Momento)» (avec traduction) par Cesare Cremonini

Cesare Cremonini
0 0
Chanteurs : Cesare Cremonini
Albums : Maggese

Paroles et traduction de «Amami (quando E' Il Momento)»

Amami (quando E' Il Momento) (aime-moi (Quand c'est le moment))

Magari ti dico magari facendo silenzio !

Chiamami fra un pò di tempo,
Appeles-moi dans quelques temps,
Magari sto meglio.
Peut-être j'irai mieux.
Considera bene il momento,
Choisis bien le moment,
Magari ti dico magari per fare un esempio !
Peut-être je te dis peut-être pour faire un exemple !
Magari ti dico magari per fare un esempio !
Peut-être je te dis peut-être pour faire un exemple !

Chiamami quando l'inverno
Appeles-moi quand l'hiver
Finisce sul serio
Finit vraiment
Ora mi sembra un pò presto,
Maintenant ça me semble un peu tôt,
Magari ti dico magari per fare un esempio !
Peut-être je te dis peut-être pour faire un exemple !
Magari ti dico magari mi chiami e non sento !
Peut-être je te dis peut-être tu m'appeles et je n'entends pas !
Non sento !
Je n'entends pas !

[Ritornello]
[Refrain]
Chiamami solo se hai tempo,
Appeles-moi seulement si tu as du temps,
Di fretta non ne ho più bisogno.
De hâte je n'en ai plus besoin.
Chiamami quando mi sveglio magari rispondo !
Appeles-moi quand je me réveille peut-être je répondrai !
Amami quando è il momento, la nave che aspetti è nel porto !
Aime-moi quand c'est le moment, le bateau qui attend est au port !
E' carica del tuo ricordo
Il est chargé de ton souvenir
Ma il suo capitano mi ha detto di dirti che è morto...
Mais son capitaine m'a dit de te dire qu'il est mort...
Ma so che ti aspetta nascosto
Mais je sais qu'il t'attend caché
E disegna il tuo volto !
Et qu'il dessine ton visage !
Il tuo volto !
Ton visage !
Il tuo volto !
Ton visage !

E allora chiamami fra un pò di tempo,
Et alors appeles-moi dans quelques temps,
Vedrai starò meglio !
Tu verras j'irai mieux !
E dammelo tu il buon esempio,
Et donne-moi le toi le bon exemple,
Magari ti dico magari facendo silenzio !
Peut-être je te dis peut-être en silence !
Magari ti dico magari facendo silenzio !
Peut-être je te dis peut-être en silence !
Silenzio !
Silence !

[Ritornello]
[Refrain]

 
Publié par 16979 6 4 3 le 18 septembre 2006, 20:10.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000