Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tutto E Niente» par Ania Cecilia

Tutto E Niente (Tout et rien)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Ora come
Maintenant comme
Tutto da rifare,
Tout à refaire,
La mia grande colpa rimane l'incertezza.
Ma grande faute à moi reste l'indécision.
Stavi male
Tu allais mal
Vetro da ingoiare
Vraiment mal
Giorno dopo giorno
Jour après jour
E il cuore troppo in fretta
Et le coeur trop rapidement
Andava lontano,
S'éloignait,
Io ti vedo nella bellezza di ogni cosa.
Moi je te vois dans la beauté de chaque chose.

[Ritornello]
[Refrain]
Ogni cosa che ci fa respirare
Chaque chose qui nous fait respirer
Ci spinge al limite
Nous pousse à la limite
Fino a stare male,
Jusqu'à en souffrir,
Siamo luce eterna e con le parole
Nous sommes des lumières éternelles et avec les mots
Daremo vita a quello che ci rimane.
Nous donnerons vie à ce qui nous reste.

Tutto e niente
Tout et rien
Come diventare
Comme devenir
Goccia di un'immensa tempesta
La goûte d'eau d'une grande tempête
Farsi portare...
Se faire transporter...

[Ritornello]
[Refrain]

Ogni cosa che ci toccava il cuore
Chaque chose qui nous touchait le coeur
è un segno dentro le
Est un signe dans
Nostre mani vuote,
Nos mains vides,
Siamo cielo e terra e senza parlare
Nous sommes le ciel et la terre et sans parler
Daremo fine a quello che ci rimane.
Nous donnerons fin à ce qui nous reste.

Tutto e niente
Tout et rien
Tutto e niente.
Tout et rien.

[Ritornello]
[Refrain]

 
Publié par 17046 3 4 7 le 19 septembre 2006 à 17h41.
Ania Cecilia
Chanteurs : Ania Cecilia

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000