Yellow Submarine (1969)

Hey Bulldog

Acheter cet album sur iTunes
Acheter cet album sur Amazon
Acheter cet album sur Fnac

Voir tous les clips The Beatles

Paroles et traduction de "Hey Bulldog"

Hey Bulldog (Hey Bulldog)

(1)Le miles est une forme de kilometrage en Angleterre elle représente 1, 6 km

Sheep dog standing in the rain
Chien de berger se tenant sous la pluie
Bull frog doing it again
Grenouille mugissante le faisant encore
Some kind of happiness is
Un certain genre de bonheur est mesuré dehors en miles(1)
Measured out in miles
Ce qui t'incite à penser que tu es quelque chose d'exceptionnel quand tu souris
What make you think you're something special when you smile

Enfantin ne comprend pas
Childlike no on understand
Le couteau de Jack dans tes mains couvertes de sueur
Jack knife in your sweaty hands
Une quelque sorte d'innocence est mesuré en dehors des années
Some kind of innocence is
Tu ne sais pas à quoi ça ressemble que d'ecouter ses peurs
Measured out in years

You don't know what it's like
Tu peux me parler
To listen to you fears
Tu peux me parler

Tu peux me parler
You can talk to me
Si tu es seul, tu peux me parler
You can talk to me

You can talk to me
Grand homme marchant dans le parc
If you're lonely, you can talk to me
Tipi effrayé par l'obscurité

Une quelque forme de solitude est mesuré en dehors de toi
Big man walking in the park
Tu pense que tu nous connais mais tu n'as pas d'indice
Wigwam frightened of the dark

Some kind of solitude is
Tu peux me parler
Measured out in you
Tu peux me parler
You think you know but you haven't got a clue
Tu peux me parler

Si tu es seul, tu peux me parler
You can talk to me

You can talk to me
Hey Bulldog
You can talk to me

If you're lonely, you can talk to me

Hey Bulldog

 
OhYesSheDid
Publié par OhYesSheDid, le 5 octobre 2006, 19:05 ( Contacter)
 

Chansons similaires

CandlesHey Monday Elle se dit que le gars se rendra compte un jour compte de ce qu'il a perdu, et "paiera" pour la peine qu'il lui a causé, "blue and black" = bleus nous ammène à penser que le gars battait sa copine où c'est une métaphore... The power lines went out Une ligne de pouvoir qui s'éteint And I am...

I Need Some TimeHey Hey My My What you're gonna do on a saturday night ? Que vas-tu faire un samedi soir ? Who you're gonna see when the day gets start ? Qui vas-tu voir au lever du jour ? What you're gonna do when he is in sight ? Que vas-tu faire lorsqu'il sera en vue ? Who you're gonna meet under the city lights ? Qui...

Set OffHey Monday In the dark it's getting hard to breathe Dans l'obscurité, il devient difficile de respirer Suffocating, something's wrong Suffocant, quelque chose ne va pas I feel so incomplete Je me sens si incomplète They stop and stare Ils s'arrêtent et regardent And try to drag us down Et essaient de...

HomecomingHey Monday Homecoming, I'm coming Retour au bercail, je rentre My sweet mistake Ma douce erreur Summer's over, hope it's not too late L'été est terminé, j'espère qu'il n'est pas trop tard I'm pacing, impatient Je fais les cents pas, impatiente Up in my head Dans ma tête Taken back to the sidewalk where...

Risen (she Said)Hey GravityRisen (she Said) (Je m'en suis remis (elle a dit)) CHANSON DU GROUPE PUNK LONDONIEN HEY GRAVITY. J'ai déchiffré la plupart des paroles moi même avec l'aide d'amis, donc si quelque chose semble faux, faites le moi savoir. She said, she said, she said Elle a dit, elle a dit, elle a dit My girl...

Vos commentaires

OhYesSheDid Il y a 5 an(s) 8 mois à 19:20
OhYesSheDid C'est ma premiere traduction j'espere qu'elle vous conviendra, cette chanson est assez etrange comme de nombreux texte du moment ecrit par John Lennon

Excusez moi pour les petites etoiles et les petits + c'est une erreur que je devrais rapidement enlever.

Beatle 4 ever !! <3
Site web
Anna-thebeatles Il y a 4 an(s) à 18:54
Anna-thebeatles pour une premiere traduction, c'est quand même une super difficile!! Enfin moi j'applaudis...

Magnif ique chanson, je pense qu'on ne peut pas dire le contraire... :-D
Site web
Chuckie Il y a 3 an(s) 1 mois à 23:49
Chuckie La traduction est vraiment bien.
Quand a la chanson je l'adore c'est l'une de mes favorites,peut-être la dernière des "vrais" beatles (même si celle faites après sont tout aussi bien hein!)
Beatles Forever Il y a 2 an(s) 7 mois à 12:31
Beatles Forever Enorme celle-là.
Milk Honey Il y a 2 an(s) 5 mois à 04:43
Milk Honey You can talk to me!
You can talk to me!

S'cusez, c'est mon bout favorit de la chanson!

Ah oui et... BRAVO AU GROUPE QUI A INVENTÉ CETTE CHANSON PARCE QUE JE L'AIME ET AU TRADUCTEUR (OU À LA TRADUCTRICE) POUR L'AVOIR TRADUITE (BEAU TRAVAIL!)! :-D
patrontom Il y a 2 an(s) à 15:06
patrontom Jack knife = un couteau de poche et non le couteau de Jack et je supprimerai le "en dehors" ds les fins de couplets se qui donne
"une sorte de bonheur se mesure en miles",
"une sorte d'innocence se mesure en années" et
"une sorte de solitude se mesure chez toi" sinon bonne traduction et grande chanson ds le pur style de Lennon
jumpin'max flash Il y a 1 mois à 10:56
jumpin'max flash ouais c'est cool!

Ajouter un commentaire


Caractères restants : 1000

 

Activité des utilisateurs

Be-my-escape! vient de commenter "Call Me Maybe".

WHITE vient de commenter "A Martyr For My Love For You".

liloo67 vient de commenter "Naked".

jujulove95 aime "Looking Up".

flor16 vient de commenter "Wicked Game".

baka! vient de commenter "Pain".

smina soubi vient de commenter "Rehab".

SarahSefya vient de commenter "Everytime".

kissonelove aime "Express Yourself".

flor16 vient de commenter "My Immortal".

yea vient de commenter "Never Let You Go".

flor16 aime "Scared To Death".

flor16 vient de commenter "Beyond Redemption".

DuRoi vient de commenter "Killing An Arab".

MELANIE3464 aime "Street Fighting Years".

BURMA vient de commenter "Aerosmith".

Facebook / Soirées