Facebook

 

Paroles de la chanson «Ain't Really Love» (avec traduction) par Mary J. Blige

The Breakthrough (2005)
0 0
Chanteurs : Mary J. Blige

Paroles et traduction de «Ain't Really Love»

Ain't Really Love (Pas Vraiment De L'Amour)

Histoire d'un couple qui est sur le point de se séparer

Yeah yeah yeah yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah yeah yeah yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais

Everyday I'm trying to get to know ya
Chaque jour, j'essaie d'apprendre à te connaître
But more and more you're changing up your act
Mais tu agis de plus en plus différemment
Everyday I look for ways to bring us closer
Chaque jour je cherche des moyens pour que nous nous rapprochions
But more and more you appear to be drawing back
Mais tu sembles reculer de plus en plus
And lately when We're making love its getting weaker
Et dernièrement, quand on faisait l'amour c'était moins fort
My heart don't feeling it and feeling is everything
Mon coeur ne le sent pas et le sentiment fait tout
And I'm feeling like maybe you just don't feel it
Et je ne sais pas comment jouer à ça
And I don't know how to play it
Avant, je ne savais pas comment le dire
In the past, didn't know how to say it
Mais je…
But I...

[Refrain]
[CHORUS]
Je me suis tu trop longtemps
I held my tongue too long
Je ne peux plus le faire (je ne peux juste pas le faire bébé)
I can't do it no more (I just can't do it babe)
Regarde comme un homme peut être si froid
See how can a man be so cold
Avec une femme qui l'aime comme jamais (Je ne le possède pas totalement)
To a woman that loves him most (I don't get it at all)
(Mais si tu veux partir) ici c'est la porte
(But if you wanna go) There's the door
(Je ne peux pas t'atteindre) Mec, tu as grandi
(I can't hold ya) Boy you're grown
(Tu as du me troubler) Oooohhhh
(You must got me confused) Ooooooo
(Je m'occupe bien de moi-même)
(I treat myself way too good)
Et un amour qui te démoli, ce n'est pas vraiment de l'amour
And a love that tears you down ain't really love

Chaque jour je me lève et je fais le petit déjeuner
Everyday I'm getting up and making breakfast
Et de plus en plus tu traverses la pièce sans un mot
And more and more you're walking in without a word
Et chaque jour j'essaie de te demander : " Bébé qu'est-ce qui ne va pas ? "
And everyday I'm trying to ask, "Baby what's wrong ? "
Et tu dis que je joue de plus en plus avec tes nerfs
And more and more you say I'm getting on your nerves
Et quand tu m'énerves au plus haut point
And then you take me to the level of some bullshit
Tu disais que tu n'aurais jamais eu ces problèmes avec une copine blanche (de peau)
Ya said ya never had these problems from a white chic
Tu me fais tourner en bourrique et ça, je ne l'accepte pas
You got me twisted and twisted is just not how I get with it
Tu as besoin de t'asseoir et d'écouter ceci
You need to sit down and hear it
Ohh…
Ohh...

[Refrain]
[CHORUS]

Je donne libre cours à mon coeur (Mon coeur)
I'm pouring out my heart (my heart)
Ne t'assois juste pas ici pendant que mon coeur est sur le chemin
Don't just sit there while my heart is on the line
Dis ta vérité (Dis ta vérité)
Speak your truth (speak your truth)
Ce que ça vaut (Ce que ça vaut)
What it's worth (what it's worth)
Tous les mots que tu prononceras seront entendus
Not a word you say will go unheard
Maintenant si c'est comme ça
Now if it's like that
Et bien bébé fais tes valises
Then baby just pack your bags
Parce que j'en ai assez de combattre
Cause I'm sick and tired of fighting
J'en ai assez d'essayer
I'm sick and tired of trying
J'en ai assez d'attendre
I had enough of waiting
Je ne suis pas si bonne aux jeux
I'm not that good with playing
Je sais que je t'aime
I know I love you
Mais je m'aime aussi
But I love myself too

[Refrain X2]
[CHORUS x2]

 
Publié par 19007 6 4 4 le 6 octobre 2006, 08:17.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000