Facebook

 

Paroles de la chanson «Going To Where The Tea Trees Are» (avec traduction) par Peter Von Poehl

Going To Where The Tea-Trees Are (2005)
0 0
Chanteurs : Peter Von Poehl
Voir tous les clips Peter Von Poehl

Paroles et traduction de «Going To Where The Tea Trees Are»

Going To Where The Tea Trees Are (Aller où sont les arbres à thé)

Le chanteur veut aller où sont les arbres à thé, donc on suppose en Chine. Il semblerait qu'il puisse y trouver un certain apaisement.
I'll be just fine, it takes a believer sometimes.
J'irai simplement bien, il faut parfois y croire
So I will go to where the tea trees are.
Alors j'irai où les arbres à thé se changent en vin

Car il semblerait qu'il ai rencontré de nombreux problèmes, qu'il ai eu à se poser certaines questions qui l'empechaient de correctement avancer.
Just couldn't walk anymore, something in my way
Je ne pouvais simplement plus marcher, quelque chose entravait mon chemin
Climbing over question marks, need to straighten some out.
M'élevant sur des points d'interrogations, ayant besoin d'en arranger certains

Ils se jouent de ses points d'interrogations, ils sympathisent avec eux peut-être.
Take them of my shoulder, put some space between.
Je les prends de mon épaule, et les espace un peu

I feel just before.
J'ai ressenti juste avant
I don't know why.
Je ne sais pourquoi
Just couldn't walk anymore, something in my way.
Je ne pouvais simplement plus marcher, quelque chose entravait mon chemin
Now my steps are smaller, a little smaller than before.
A présent mes pas sont plus petits, à peine plus petits qu'auparavant
So I will go to where the tea trees turn to wine.
Alors j'irai où les arbres à thé se changent en vin
I'll be just fine, it takes a believer sometimes.
J'irai simplement bien, il faut parfois y croire (1)
So I will go to where the tea trees are.
Alors j'irai où les arbres à thé se trouvent
Climbing over question marks, need to straighten some out.
M'élevant sur des points d'interrogations, ayant besoin d'en arranger certains
Take them of my shoulder, put some space between.
Je les prends de mon épaule, et les espace un peu
So I will go to where the tea trees turn to wine.
Alors j'irai où les arbres à thé se changent en vin
I'll be just fine.
J'irai simplement bien
It takes a believer sometimes.
Cela prend un croyant parfois.

(1)Traduction non littérale qui m'a été suggérée

 
Publié par 9228 6 4 3 le 31 octobre 2006, 00:03.
 

Vos commentaires

delhi Il y a 9 an(s) 11 mois à 13:28
7916 4 3 3 delhi l'est magnifique cette chanson
vraiment ** <3 **
Caractères restants : 1000