Facebook

 

Paroles de la chanson «Streets» (avec traduction) par Avenged Sevenfold

Sounding The Seventh Trumpet (2002)
0 0
Chanteurs : Avenged Sevenfold
Voir tous les clips Avenged Sevenfold

Paroles et traduction de «Streets»

Streets (Rues)

You live your whole life staring at a wall,
Tu vis ta vie entière regardant fixement un mur,
Your mind goes blank sooner now you will fall.
Ton esprit se vide plus tôt maintenant tu tomberas.
You never learned the things you say to know now,
Tu n'as jamais appris les choses que tu dis savoir maintenant,
But how ?
Mais comment ?

There seems to be a difference, two different types of kids.
Il semble y avoir une différence, deux types d'enfants.
The ones who go out and the ones that are taught to live.
Ceux qui sortent et ceux qui apprennent à vivre.
One groups taught how and the other group is taught why.
Un groupe apprend comment et l'autre groupe a appris pourquoi.

There's no need to tell you what's in my mind,
Pas besoin de te dire qu'est-ce que j'ai dans l'esprit,
But in the game of life I'm doing fine.
Mais dans le jeu de la vie je m'en sors bien.
No reason to tell you which way to be.
Pas de raison de te dire quelle manière être.
Cause the streets have opened my eyes to see.
Parce que les rues ont ouvert mes yeux à voir.

There's no need to tell you what's in my mind,
Pas besoin de te dire qu'est-ce que j'ai dans l'esprit,
But in the game of life I'm doing fine.
Mais dans le jeu de la vie je m'en sors bien.
No reason to tell you which way to be.
Pas de raison de te dire quelle manière être.
Cause the streets have opened my eyes to see.
Parce que les rues ont ouvert mes yeux à voir.

Look what's happening now.
Regarde qu'est-ce qui arrive maintenant.
What are the reasons why and how ?
Quelles sont les raisons du pourquoi et du comment ?
And don't you think it sounds stupid when someone's treated different cause they're not the same as me or you ?
Et ne penses-tu pas que ça semble stupide quand quelqu'un est traité différamment parce qu'il n'est pas pareil à moi ou toi ?

You live your whole life staring at a wall,
Tu vis ta vie entière regardant fixement un mur,
Your mind goes blank sooner now you will fall.
Ton esprit se vide plus tôt maintenant tu tomberas.
You never learned the things you say to know now,
Tu n'as jamais appris les choses que tu savoir maintenant,
But how ?
Mais comment ?

There seems to be a difference, two different types of kids.
Il semble y avoir une différence, deux types d'enfants.
The ones who go out and the ones that are taught to live.
Ceux qui sortent et ceux qui apprennent à vivre.
One groups taught how and the other group is taught why.
Un groupe apprend comment et l'autre groupe a appris pourquoi.

There's no need to tell you what's in my mind,
Pas besoin de te dire qu'est-ce que j'ai dans l'esprit,
But in the game of life I'm doing fine.
Mais dans le jeu de la vie je m'en sors bien.
No reason to tell you which way to be.
Pas de raison de te dire quelle manière être.
Cause the streets have opened my eyes to see.
Parce que les rues ont ouvert mes yeux à voir.

There's no need to tell you what's in my mind,
Pas besoin de te dire qu'est-ce que j'ai dans l'esprit,
But in the game of life I'm doing fine.
Mais dans le jeu de la vie je m'en sors bien.
No reason to tell you which way to be.
Pas de raison de te dire quelle manière être.
Cause the streets have opened my eyes to see.
Parce que les rues ont ouvert mes yeux à voir.

 
Publié par 5334 4 2 2 le 1 novembre 2006, 23:08.
 

Vos commentaires

Bleeding_Mascara Il y a 10 an(s) 2 mois à 23:10
5334 4 2 2 Bleeding_Mascara Site web J'adooore cette chanson! <3 Je ne comprends tout simplement pas comment elle n'a pu être traduite avant aujourd'hui! :-/
Caractères restants : 1000