Facebook

 

Paroles de la chanson «Everybody Loves Somebody» (avec traduction) par Dean Martin

Everybody Loves Somebody (1964)
0 0
Chanteurs : Dean Martin
Voir tous les clips Dean Martin

Paroles et traduction de «Everybody Loves Somebody»

Everybody Loves Somebody (On aime tous quelqu'un)

Cette chanson d'amour de Dean Martin est très romantique, naïve et idéaliste. Il décrit l'amour comme quelque chose de simple qui arrive forcément à chacun d'entre nous, et qui permet ainsi de trouver le bonheur absolu.

"Everybody loves somebody sometime
Everybody falls in love somehow
Something in your kiss just told me
That sometime is now"
=
"A un moment donné tout le monde aime quelqu'un
On tombe tous amoureux de quelqu'un
Quelque chose dans ton baiser m'a dit
Que le moment est venu"

Everybody loves somebody sometime
A un moment donné tout le monde aime quelqu'un
Everybody falls in love somehow
On tombe tous amoureux de quelqu'un
Something in your kiss just told me
Quelque chose dans ton baiser m'a dit
That sometime is now
Que le moment est venu

Everybody finds somebody someplace
Tout le monde trouve quelqu'un quelquepart
There's no telling where love may appear
Il n'y a pas besoin de dire où l'amour peut apparaître
Something in my heart keeps saying
Quelque chose dans mon coeur continue à dire
My someplace is here
Que l'endroit où je le trouverai est ici

If I had it in my power
Si cela était en mon pouvoir
I'd arrange for every girl to have your charms
Je ferais en sorte que chaque fille est ton charme
Then every minute, every hour
Comme cela à chaque minute, à chaque heure
Everybody would find what I found in your arms
Tout le monde trouverait ce que j'ai trouvé dans tes bras

Everybody loves somebody sometime
Tout le monde aime quelqu'un à un moment
And though my dreams were overdue
Et bien que mes rêves soient arriérés
Your love made it all worth waiting
Ton amour valait la peine d'attendre
For someone like you
Qu'arrive quelqu'un comme toi

If I had it in my power
Si cela était en mon pouvoir
I'd arrange for every girl to have your charms
Je ferais en sorte que chaque fille est ton charme
Then every minute, every hour
Comme cela à chaque minute, à chaque heure
Everybody would find what I found in your arms
Tout le monde trouverait ce que j'ai trouvé dans tes bras

Everybody loves somebody sometime
Tout le monde aime quelqu'un à un moment
And though my dreams were overdue
Et bien que mes rêves soient arriérés
Your love made it all worth waiting
Ton amour valait la peine d'attendre
For someone like you
De trouver quelqu'un comme toi

 
Publié par 10507 6 4 3 le 4 novembre 2006, 21:39.
 

Vos commentaires

Jethro Love Il y a 7 an(s) 7 mois à 14:03
8996 5 3 3 Jethro Love Une des plus belles chansons ... merci de l'avoir traduite <3
ulysse75010 Il y a 3 an(s) 8 mois à 08:40
1164 3 2 ulysse75010 Attention à la grammaire
Je ferais en sorte que chaque fille est ton charme
devrait être
Je ferais en sorte que chaque fille ait ton charme
Martine DHENIN Il y a 2 an(s) 3 mois à 03:55
710 4 1 Martine DHENIN tout le monde trouve l'amour un jour par hasard quelquefois quelque part ...
Martine DHENIN Il y a 2 an(s) 3 mois à 03:55
710 4 1 Martine DHENIN tout le monde aime quelqu'un quelque part par hasard quelquefois
Caractères restants : 1000