Facebook

 

Paroles de la chanson «Funky Cold Medina» (avec traduction) par Tone Loc

Loc'ed After Dark (1989)
0 0
Chanteurs : Tone Loc
Voir tous les clips Tone Loc

Paroles et traduction de «Funky Cold Medina»

Funky Cold Medina (Funky Cold Medina)

1989 et Tone-Loc débarque sur les ondes avec un tube qui fera son succès : Funky Cold Medina. Un beat typiquement rap/hip-hop posé sur une rythmique aux samples guiatare-batterie, voilà de quoi satisfaire un max de personnes. Mais ce qui fait le point fort de Tone Loc, et surtout de c emorceau, c'est qu'il se démarque des autres rappeurs par son sens de l'humour. Là où le rap a une image négatives de mecs qui se la pètent dans toutes leurs paroles en racontant tout le fric qu'ils ont, tous les mecs qu'ils ont tabassé et toutes les nanas qu'ils se font, Tone Loc fait l'effort de rester naturel et de nous pondre un morceau aux paroles bien délires et au clip tout à fait dans la même tonalité. Voilà le trip :
Tone Loc est dans un bar, et il n'arrive pas à se faire une seule des filles qui s'y trouve, personne ne s'intéresse à lui. Pour résoudre ce problème, un mec lui donne la recette d'un ‘filtre d'amour' qui rendra n'importe quelle fille qui le boira dingue de lui. Il choisit la solution de facilité en essayant ça sur son chien d'abord, qui essaiera de faire des choses avec sa jambe, puis sur Sheena, une fille qu'il a rencontré dans un bar mais qui s'avère en fait être un homme, et enfin sur une autre nana qui se met à lui faire des propositions de mariage (alors que ce n'est pas vraiment ce genre de propositions qu'il espérait). Au final il se rend compte que la solution de facilité n'est pas forcément la meilleure, puisque la situation s'est retournée contre lui, et il finit (dans le clip) par jeter la Funky Cold Medina dans le caniveau.
De la bonne zik, un bon beat, et surtout un excellent sens de l'humour et de l'autodérision qu'on aimerait bien voir plus souvent dans le rap, histoire de détendre un peu l'atmosphère.

(1) = Chanteur des Rolling Stones
(2) = 'I can't get no satisfaction' est un morceau des Rolling Stones (pour ceux qui connaissent pas... )
(3) SPuds McKenzie était le nom du chien qui était la vedette des spots de pub pour la Bud Light dans les 80's
(4) Stroh est une marque de bière et Alex est le nom du chien vedette de ses spots de pub
(5) Oscar Meyer : fabriquant de saucisses à hot-dog
(6) UN hôtel super classe de New-York

I'll take it
Je prend

Cold coolin' at a bar, and I'm lookin'for some action
J'étais peinard dans un bar, à la recherche d'un peu d'action
But like Mick Jagar said, "I can't get no satisfaction"
Mais comme dirait Mick Jagger (1), " Je n'obtenais pas satisfaction " (2)
The girls are all around, but none of them want to get with me
Il y avait pas mal de filles, mais aucune ne s'intéressait à moi
My threds are fresh and I'm looking def Yo, what's up with L-O-C ?
Ma coupe a le style et j'ai l'air cool, alors c'est quoi le problème ?
The girls I saw jockin'at the other end of the bar
Tous les filles que je voyais allait s'éclater à l'autre bout du bar
Havin' drinks with some no-name chump when they know that I'm the star
Elles buvaient avec un type quelconque tout en sachant que moi j'étais une star
So I git up and strolled over to the other side of the cantina
Alors je me suis levé et j'ai été voir ce qui se passait là-bas
I asked the guy, "Why you so fly ? "
J'ai demandé au mec " Comment tu fais ça ? "
He said, "Funky Cold Medina"
Il m'a répondu ‘Funky Cold Medina'

Funky Cold Medina
Funky Cold Medina

This brother told me a secret on how to get more chicks
Là il m'a dit un secret pour se faire un max de filles
Put a little Medina in your glass and the girls will come real quick
Met un peu de Medina dans ton verre et les elles seront toutes à tes pieds
It's better than any alcohol or aphrodisiac
C'est encore mieux que n'importe quel alcool ou aphrodisiaque
A couple of sips of this love potion and she'll be on your lap
Deux gorgées de cette potion d'amour et tu fais d'elles ce que tu veux
So I gave some to my dog, when he began to beg
Alors j'en ai donné un peu à mon chien, quand il a eu faim
Then he licked his bowl and he looked at me
Il a léché son bol et il m'a regardé
And did the Wild Thing on my leg
Et là il a commencé à essayer de se faire ma jambe
He used to scratch and bite me before he was much, much meaner
Alors que normalement il passe son temps à me mordre et à me griffer
But now all the poodles run to my house
Et maintenant tous les clebs du quartier sont à ma porte
For the Funky cold Medina
Pour avoir de la Funky Cold Medina

You know what I'm sayin' ? I got every dog in my neighborhood breakin'down my door,
Vous vous rendez compte ? Tous les chiens de mon quartiers veulent défoncer ma porte
I got Spuds McKenzie, Alex from Stroh's
J'ai Spuds McKenzie (3), Alex de Stroh (4)
They won't leave my dog alone with that Medina, pal
A cause de la Medina, ils ne veulent plus laisser mon chien tranquille

Went up to this girl, she said, "Hi, my name is Sheena"
Je suis allé vers cette fille, elle m'a fait ‘Salut, moi c'est Sheena'
I thought she'd be good to go with alottle Funky cold Medina
Je me suis dit que ça serait pas mal avec un peu de Funky Cold Medina
She said, "I'd like a drink, " I said ok, I'd go get it
Elle a fait ‘Je boirais bien un coup', alors j'ai fait ‘ok'
Then a couple of sips, she sold licked her lips
Deux gorgées et elle était déjà en train de passer sa langue sur ses lèvres
And I knew that she was with it so I took her to my crib,
J'ai tout de suite compris que c'était bon alors je l'ai emmené dans ma piaule
And everything went well as planned But when she got undressed
Et tout s'est passé comme prévu mais quand elle s'est déshabillée
It was a big old mess Sheena was a man
Ca a été un désastre : Sheena était un homme
So I threw him out, I don't fool around with in Oscar Meyer weiner
Alors je l'ai foutu dehors, je suis pas intéressé par les saucisses d'Oscar Meyer (5)
You must be sure that your girl is pure
Tu dois t'assurer que la nana est pure
For the Funky Cold Medina
Avant d'utiliser la Funky Cold Medina

You know, ain't no playin'with a man
Ecoute, ne fais pas ça avec un homme
This is the 80's and I'm down with the ladies, ya know ?
On est dans les années 80 et je suis pas gay, compris ?

Break it down
Fait péter

Back in the saddle, lookin' for a little affection
Je suis retourné dans le bar, pour trouver un peu d'affection
I took a shot as a contestant on the Love Connection
J'ai pris ma place en tant que participant dans la course à l'amour
The audience voted and you know they picked a winner
Le jury a voté et vous savez qui a gagné
I took my date to the Hilton for Medina and some dinner
J'ai pris de la Medina pour aller à mon dîner au Hilton (6)
She had a few drinks, I'm thinkin'soon what I'll be gettin'
La fille en a bu un peu et je m'imaginais déjà la nuit que j'allais passer
Instead she started talkin' about plans for a weddin'
Quand au lieu de ça elle s'est mise à parler de mariage
Said wait, slow down, love, not so fast, says "I'll be seein'ya"
J'ai fait ‘Attend, du calme poupée, pas si vite', et je lui ai dit ‘à plus tard'
That's why I found you don't play around
Voilà ce que j'ai découvert : faut pas déconner

With the Funky Cold Medina
Avec la Funky Cold Medina

Ya know what I'm sayin', that Medina's a monster, y'all
C'est moi qui vous le dit, cette Medina est un monstre
Funky Cold Medina
Funky Cold Medina

 
Publié par 16505 6 4 4 le 6 novembre 2006, 18:58.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000