Facebook

 

Paroles de la chanson «Hell & Consequences» (avec traduction) par Stone Sour

Come What(ever) May (2006)
0 0
Chanteurs : Stone Sour

Paroles et traduction de «Hell & Consequences»

Hell & Consequences (Enfer & Conséquences)

.

I'm not a victim,
Je ne suis pas une victime
Till I let you take me down.
Jusqu'à ce que je te laisse me démonter
Im not a target at the sites of your mercy,
Je ne suis pas une cible aux lieux de ta pitié
I never asked for anything,
Je n'ai jamais rien demandé
I'm not asking now.
Je ne demande rien à présent
I will not be afraid, (x2)
Je n'aurai pas peur (x2)

[CHORUS]
(Refrain)

I've done this on my own
J'ai fais ça tout seul
And I don't care what you do to me,
Et je ne fais pas attention à ce que tu me fais
I wouldn't hand over what is mine
Je ne remetterais pas ce qui est à moi
I've done this for too long,
J'ai fais ça depuis trop longtemps,
To let you take it away from me,
De te laisser me le supprimer
It's to late to stop me
Il est trop tard pour m'arrêter
Cause I refuse to die.
Parce que je refuse de mourir

I haven't weakened just because i've shown my self
Je n'ai pas faibli juste parce que je me suis montré
I've taken everything, except everything that's forgranted
J'ai tout pris, exceptées tout ce qui est accordé
I'll leave hypocrisy for everybody else
Je laisserai l'hypocrisie pour tout les autres
I will not be afraid, (x2)
Je n'aurai pas peur (x2)

[CHORUS]
(Refrain)

I'm not a problem
Je ne suis pas un problème
Untill you make one out of spite
Jusqu'à ce que ta méchanceté empire
I'll give you hell and consequences for trying,
Je te donnerai l'Enfer et les conséquences pour essayer,
Don't want an enemy,
Ne désire pas d'ennemi
DON'T FUCK WITH MY LIFE
NE ME FAIS PAS CHIER AVEC MA VIE
I will not be afraid, (x2)
Je n'aurai pas peur (x2)

[CHORUS]
(Refrain)

I've done this on my own
J'ai fais ça seul
And I don't care what you do to me,
Et je ne fais pas attention à ce que tu me fais
I wouldn't hand over,
Je ne transmettrais pas,
I wouldn't hand over what is mine
Je ne transmettrais pas ce qui est à moi
I've done this for too long,
J'ai fais ça depuis trop longtemps,
To let you take it away from me,
De te laisser me le supprimer
It's to late to stop me
Il est trop tard pour m'arrêter
Cause I refuse
Parce que je refuse
I refuse ? ... to die.
Je refuse ? de mourir
I refuse to die !
Je refuse de mourir !

 
Publié par 6218 5 3 2 le 9 novembre 2006, 20:22.
 

Vos commentaires

totobaba Il y a 10 an(s) 2 mois à 20:24
6218 5 3 2 totobaba Site web je sais kel é pas parfaite donc si vs avez des idée pour corriger ca !
par exemple pour "forgranted" g eu bo regarder ds tt les dictionnaire meme ds les dialectes américain je n'ai trouvé de définition dc jen é conclu come si dessu ! >:-(
Riverside Drive Il y a 10 an(s) 2 mois à 22:18
6375 5 3 2 Riverside Drive Belle traduction de ma part je ne trouve pas vraiment d'erreurs, pour forgranted c'est vrai que c'est un peu compliqué mais je crois qu'il veut dire exceptées tout ce qui est accordé, bon en tout cas je ne sais pas trop c'est juste une proposition, l'essnetille trés belle chanson comme toutes les autres songs de Stone Sour, et vive Corey Taylor c'est vraiment le meilleur ... :-D :-D :-D
Rock'N'Roll Nigger Il y a 10 an(s) 2 mois à 18:18
12172 5 4 4 Rock'N'Roll Nigger Site web cool chui content que quelqu'un reprenne les traduc' de stone sour c'est cool !!!!! bravo mon petit !!!! <:-)
Jill286 Il y a 10 an(s) 1 mois à 21:26
6622 6 4 2 Jill286 le mot forgranted n'existe pas... en réalité c'est 2 mots For et Granted... et la signification, c'est un truc du genre on prends des decisions sans réfléchir aux conséquences... mais ici ça prends bien le sens de exepté tout ce qui est accordé. Donc c'est bon ! Merci Matthew ! :-D
Caractères restants : 1000