Facebook

 

Paroles de la chanson «Kill» (avec traduction) par Jimmy Eat World

Futures (2004)
3 0
Chanteurs : Jimmy Eat World
Albums : Futures
Voir tous les clips Jimmy Eat World

Paroles et traduction de «Kill»

Kill (Tuer)

Dans cette chanson, Jim parle d'une relation qui s'est mal terminée. Il établit notamment l'idée que la demoiselle en question avait du cran, mais pas pour assumer ses actes. Il fait part aussi de ses regrets de ne pas lui avoir dit ce qu'il aurait voulu lui dire quand il en était encore temps.
Libre à vous de me corriger, je ne suis pas sur de ma traduction.

Well, you're just across the street
Bien, tu traverses juste la rue
Looks a mile to my feet
ça me semble être un mile à mes pieds
I want to go to you
Je veux aller vers toi
Funny how I'm nervous still
C'est amusant comme je suis toujours nerveux
I've always been the easy kill
J'ai toujours été le tué facile
I guess I always will
Je pense que je le serais toujours

Could it be that everything goes 'round by chance ? (chance ? )
Se pourrait-il que tout disparaisse autour du hasard ? (Hasard ? )
Or only one way that it was always meant to be (be)
Ou y a t il alors un sens unique qui a toujours été censé être là ? (Être)
You kill me, you always know the perfect thing to say (hey hey, hey hey)
Tu me tues, tu sais toujours les choses parfaites à répondre (Hey, Hey) (Hey, Hey)
I know what I should do, but I just can't walk away
Je sais ce que je devrais faire, mais je ne peux pas juste m'en aller

I can picture your face well
Bien, Je peux peindre ton visage
From the bar in my hotel
Du bar à mon hôtel
I wish I'd go to you
Je souhaite aller vers toi
I pick up put down the phone
Je choisis de déposer le téléphone
Like your favorite Heatmiser song goes
Comme dans ta chanson favorite des Heatmiser
It's just like being alone
C'est juste comme si j'étais seul

Oh God, please don't tell me this has been in vain (vain)
Oh dieu, ne me dis pas que ça a été fait en vain (En vain)
I need answers for what all the waiting I've done means (means)
J'ai besoin de réponses pour que tout le temps que je t'ai laissé soit signifié (Signifié)
You kill me, you've got some nerve, but can't face your mistakes (hey hey, hey hey)
Tu me tues, tu as un certain cran, mais tu ne peux pas faire face à tes erreurs (Hey, Hey) (Hey, Hey)
I know what I should do, but I just can't turn away
Je sais ce que je devrais faire, mais je ne peux pas juste me retourner

Alors sois amoureuse
So go on love
Pars pendant qu'il te reste de l'espoir pour t'enfuir
Leave while there's still hope for escape
Tu as obtenu de prendre ce que tu peux ces jours-ci
Got to take what you can these days
Il y a tellement devant
There's so much ahead
Tellement de regrets
So much regret
Je sais ce que tu veux dire
I know what you want to say
(sais ce que tu veux dire)
(Know what you want to say)
Je le sais mais je ne peux pas m'empêcher de le sentir différemment
I know it but can't help feeling differently
Je t'aimais et j'aurais du te le dire
I loved you, and I should have said it
Mais dis moi juste ce qui a toujours signifié
But tell me just what has it ever meant

Je ne peux pas m'en empêcher, bébé, c'est ce que je suis

Désolé, mais je ne peux pas juste éteindre ce que je ressens
I can't help it baby, this is who I am (am)
Tu me tues, tu m'as construis, mais uniquement pour me regarder me détruire (Hey, Hey) (Hey, Hey)
Sorry, but I can't just go turn off how I feel (feel)
Je sais ce que je devrais faire, mais je ne peux pas juste m'en aller
You kill me, you build me up, but just to watch me break (hey hey, hey hey)

I know what I should do, but I just can't walk away

 
Publié par 10112 6 3 3 le 12 novembre 2006, 19:14.
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
P0ulpin0u in l0ve Il y a 10 an(s) 2 mois à 16:09
5496 6 2 2 P0ulpin0u in l0ve Site web J'aurais plutôt mis “ ça me semble être un mile à mes pieds ” mais elle est bizarre cette phrase, et “je pense que je le serai toujours” .
Sinon superbe chanson, comme toutes celles de Jimmy <3 <3 <3 <3
Biscuit Il y a 10 an(s) 2 mois à 17:34
10112 6 3 3 Biscuit Site web exact, tu as raison, je vais corriger ça.
merci beaucoup :)
T3cK` Il y a 10 an(s) 2 mois à 15:40
8778 5 3 3 T3cK` Site web Il y a un decalage dans les paroles / traduction au niveau de "je sais ce que tu veux dire", faudrait juste sauter une ligne dans la trad...

Et "I need answers for what all the waiting I've done means" j'aurais plutot traduis ça par "j'ai besoin de reponses pour que tout le temps que je t'ai laissé prenne un sens" ou "ait un sens"

Voila ;-)

Sinon, excellente chanson de jew, encore une fois, une de celle que je fais tourner en boucle :-D
Jo14 Il y a 10 an(s) 1 mois à 23:36
6746 6 4 2 Jo14 J'adooore..simple et forte! intense et belle.....du vrai jimmy eat world!!!
Blondie Beauty Il y a 10 an(s) à 22:03
5544 6 2 2 Blondie Beauty Site web jaime trop cette chanson elle déchire!!!!
BaBy PiNk Il y a 9 an(s) 7 mois à 15:42
8025 5 3 3 BaBy PiNk Très Belle Chanson
Normal vu k'L est passé ds les Freres Scott =p
Rock<3fan Il y a 9 an(s) 7 mois à 14:45
5890 5 3 2 Rock<3fan Site web magnifique... <3 <3 ... pas de mots pour expliquer... juste: laisser partir celui (celle) qu'on aime afin qu'il soit heureux est la plus belle preuve d'amour... c'est tragique. :'-(
Cocci09261 Il y a 9 an(s) 7 mois à 17:22
5341 5 2 2 Cocci09261 tro tro tro tro belle c'est abuzé jmen lasse pas... <3 <3 <3 <3 <3
So this is what the dream feels like Il y a 4 an(s) 8 mois à 01:00
3322 5 2 1 So this is what the dream feels like trop belle musique encore de jimmy eat world :D
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000