Facebook

 

Paroles de la chanson «Going In Blind» (avec traduction) par P.O.D.

Greatest Hits: The Atlantic Years (2006)
0 0
Chanteurs : P.O.D.
Voir tous les clips P.o.d

Paroles et traduction de «Going In Blind»

Going In Blind (Devenir Aveugle)

P. O. D. says

Sonny, leader
"L'inspiration des paroles de Going In Blind est venue tard durant la dernière nuit de notre session au studio de Knoxville.
Une bonne amie et voisine de notre producteur Travis Wyrick est venue le voir au studio, pour quelque chose dont je n'ai pas la moindre idée. J'étais au téléphone à ce moment là et elle en avait probablement pour moins d'une minute. Je crois qu'elle a salué le groupe, m'a souri et ensuite s'en est allée.

Je suis retourné dans le studio où les gars continuait une conversation que l'on avait eue quelques jours auparavant. Travis nous parlait de ses amis (dont cette amie) qui avait perdu leur enfant dans un crime si horrible que je ne serais même pas en mesure d'expliquer pourquoi. C'est comme ça que ça a démarré : aucun de nous ne pouvait expliquer (comment Dieu pouvait laisser faire ça). Nous étions tous, dans ceux qui étaient présents, des maris, des pères, des hommes de foi et des gens spirituellement convaincus qui croyaient, par dessus tout, au Pouvoir de Dieu; et, à l'instant même, aucun de nous ne pu donner une explication. Nous ne disions rien et étions calmes.
Comment tu peux dire à cette femme que tout va bien se passer ? ! Comment puis-je lui dire que Dieu a tout sous son contrôle et que je le croit vraiment moi-même ? ! Lui dire "je comprend" ferait de moi un menteur !

Ne me confond pas, je crois en Dieu. Je crois en cette foi qui a sauvé ma vie et s'il le fallait, j'abandonnerai ma vie pour ce que je crois; c'est la vérité. Mais ne me demande pas de faire la même chose à la vie d'un de mes bébés. Je ne crois pas être en mesure de le faire. Tout ce en quoi tu crois et tout ce que tu sais vrai peuvent être testés en une seule seconde, la seconde où ton enfant est emporté loin de toi.

Qu'est-ce que tu dis à cette personne ? ! Je souhaite pouvoir lui dire que tout va bien se passer. Je veux te dire que Dieu a tout sous contrôle. Et qu'Il t'aime, et que j'aimerais comprendre. Ô combien une personne admirable est cette femme d'avoir marché devant moi et d'avoir souri, bien que je n'avais aucune idée de ce qu'elle avait enduré. Un sourire d'amour est plus encourageant qu'un million de mots. J'ai été encouragé à prendre ma vie du bon côté même s'il y a quand même eu des moments où je ne savais pas vraiment exactement ou j'allais. Même si le chemin devient de plus en plus dur, si nous marchons tous dans l'AMOUR, nous pourrions en réalité arriver à où nous devons être"

One Day, Some Day
Un unique jour, Un jour

This life's not like you wanted it
Tu n'as jamais voulu une vie comme celle-là
His eyes, I can see again, I need you here
Ses yeux, je peux voir encore, j'ai besoin de toi là.
In your mind nobody's listening
En toi, personne n'écoute
It's your right not to feel again, just breathe again
C'est bien parti pour ne plus rien ressentir, et juste reprendre son souffle

Time after time, I walk the fine line.
Au fil des instants, Je prend la vie du bon côté
Something keeps bringing me back.
Quelque chose continue de me donner en retour
And time after time, I'm going in blind.
Et à maintes reprises, Je deviens aveugle
I don't know which way I need to go.
Je ne sais plus dans quelle direction prendre pour ma vie

Feels like your world is caving in.
C'est comme si ton monde s'écroulait sur lui-même
And I cry, failing to understand, I wish I can.
Et je pleure, Je n'arrive pas à comprendre, mais je souhaite tellement pouvoir le faire.
It's alright if you're missing Him.
C'est une bonne chose s'Il te manque
In His eyes you can live again, free within.
Dans Ses yeux tu peux ressuciter, dans la liberté

Time after time, I walk the fine line.
Au fil des instants, Je prend la vie du bon côté
Something keeps bringing me back.
Quelque chose continue de me donner en retour
And time after time, I'm going in blind.
Et à maintes reprises, Je deviens aveugle
I don't know which way I need to go.
Je ne sais plus dans quelle voie j'ai besoin de m'engager

Time after time, I walk the fine line.
Au fil des instants, Je prend la vie du bon côté
Something keeps bringing me back.
Quelque chose continue de me donner en retour
But time after time, I can't see the signs.
Et à maintes reprises, Je n'arrive pas à voir les signes
I don't know which way I need to go.
Je ne sais plus dans quelle voie j'ai besoin de m'engager

Do all these roads lead me back to you ?
Toutes ces voies me ramènes-t-elles vers toi ?
(All or Nothing)
(Tout ou Rien)
I don't know which way I need to go.
Je ne sais pas laquelle emprunter.
(All or Nothing)
(Tout ou Rien)
Do all these roads lead me back to you ?
Toutes ces voies me ramènes-t-elles vers toi ?
(All or Nothing)
(Tout ou Rien)
I don't know which way I need to go.
Je ne sais pas laquelle je dois emprunter.

One Day, Some Day.
Un unique jour, Un jour particulier

Time after time, I walk the fine line.
Au fil des instants, Je prend la vie du bon côté
Something keeps bringing me back.
Quelque chose continue de me donner en retour
And time after time, I'm going in blind.
Et à maintes reprises, Je deviens aveugle
I don't know which way I need to go.
Je ne sais plus dans quelle voie j'ai besoin de m'engager

Time after time, I walk the fine line.
Au fil des instants, Je prend la vie du bon côté
Something keeps bringing me back.
Quelque chose continue de me donner en retour
And time after time, I can't see the signs.
Et à maintes reprises, Je n'arrive pas à voir les signes
Do all these roads lead me back to you ?
Toutes ces voies me ramènes-t-elles vers toi ?

And time after time
Essai après essai
Do all these roads lead me back to you ?
Toutes ces voies me ramènes-t-elles vers toi ?

One Day.
Un jour

 
Publié par 11169 6 4 3 le 23 novembre 2006, 14:58.
 

Vos commentaires

#DarK FRENzY# Il y a 10 an(s) 2 mois à 15:12
6826 6 4 2 #DarK FRENzY# Merci pour la trad ! Bonne p'tite chanson ! :-D
RudraMast Il y a 10 an(s) 2 mois à 14:41
5202 3 2 2 RudraMast une des meilleurs songs de POD jcroi ^^ (avec Satelite et Change the World)
Lullabye Il y a 9 an(s) 10 mois à 13:38
5977 4 3 2 Lullabye Site web 8-D c'est clair que c'est une des meilleurs de POD !!
blake Il y a 9 an(s) 9 mois à 12:42
12055 6 4 4 blake Site web vraiment magnifique :'-(
thetriptych Il y a 9 an(s) 6 mois à 23:00
5485 6 2 2 thetriptych Site web Une des nombreuses chansons en ternaire de P.O.D. qui à mon avis annoce le style du prochain album dont la sortie est prévue pour cet automne. Je peux plus attendre!!!!!! Cette chanson est vraiment canon.
Caractères restants : 1000