Facebook

 

Paroles de la chanson «The Hangman Of Prague» (avec traduction) par Marduk

Plague Angel (2004)
0 0
Chanteurs : Marduk
Albums : Plague Angel

Paroles et traduction de «The Hangman Of Prague»

The Hangman Of Prague (Le Bourreau de Prague)

C'est en particulier à cause de cette chanson que Marduk a été accusé de faire l'apologie du nazisme. Le Bourreau de Prague était en effet Reinhard Heydrich, l'un des principaux dirigeants nazis. Il fut nommé dirigeant de la Bohème-Moravie. On raconte qu'il aurait posée sur sa tête la couronne de Bohème, se trouvant dans le chapelle du roi Wenceslas, et gardée derrière une porte à sept verrous. Une légende dit que quiconque usurpateur pose cette couronne sur sa tête mourra un an plus tard. Moins d'un an après, Heydrich est tué par des résistants tchèques. Les représailles des nazis seront sans merci.

In the gothic splendour of the chapel of Saint Menceslaus.
Dans la gothique splendeur de la chapelle St Wenceslaus
Golden door with seven locks, seven keys within your hand.
Une porte dorée avec sept verrous, sept clés dans ta main.
Ancient crown of Bohemia placed upon your head.
L'ancienne couronne de Bohème posée sur ta tête.
Sharpening your spears.
Aiguisant tes lances.
The hangman's disciples, vomiting forth death.
Les disciples du Bourreau, crachant la mort.
Murderous power, rabiate hate, harbinger of suffering.
Pouvoir meurtrier, haine enragée, annonciateur de la souffrance.
The malignance of malevolence rises beyond benevolence.
La malignité de la malveillance se lève par-delà la bienveillance.

Smite your foes that they may die, splattering blood across the sky.
Frappe tes ennemis à mort, le sang éclaboussant le ciel.
Architect of genocide in death taking pride.
Architecte du génocide, prenant de la fierté en tuant.
The shape of things to come.
Ce que sera l'avenir.
The shape of things to come.
Ce que sera l'avenir.
The shape of things to come.
Ce que sera l'avenir.
The shape of things to come.
Ce que sera l'avenir.

Thousand-eyed Angel of Death armed with flaming sword.
L'Ange de la Mort aux mille yeux armé de l'épée enflammée.
Spread your wings, let the killing begin.
Étends tes ailes, laisse la tuerie commencer.
The hunter becomes the hunted.
Le traqueur devient le traqué.
Hangmen also die.
Les bourreaux aussi meurent.
Morningred, morningred shines us to soon be dead.
L'aube rouge, l'aube rouge nous éclaire vers la mort.
Retaliating from beyond.
Représailles de l'au-delà.
Killing, bloodspilling, made through carnage.
Tuerie, déversement de sang, faits par le carnage.
Seas of blood, seas of blood.
Mers de sang, mers de sang.
Morningred, seas of blood.
Aube rouge, mers de sang.

In the gothic splendour of the chapel of Saint Menceslaus.
Dans la gothique splendeur de la chapelle St Wenceslaus
Golden door with seven locks, seven keys within your hand.
Une porte dorée avec sept verrous, sept clés dans ta main

Smite your foes that they may die, splattering blood across the sky.
Frappe tes ennemis à mort, le sang éclaboussant le ciel.
Architect of genocide in death taking pride.
Architecte du génocide prenant de la fierté dans la mort.
The shape of things to come.
Ce que sera l'avenir.
The shape of things to come.
Ce que sera l'avenir.
The shape of things to come.
Ce que sera l'avenir.
The shape of things to come.
Ce que sera l'avenir.

Hangmen also die.
Les bourreaux aussi meurent.
Morningred, morningred shines us to soon be dead.
L'aube rouge, l'aube rouge nous éclaire vers la mort.
Retaliating from beyond.
Représailles de l'au-delà.
Killing, bloodspilling, made through carnage.
Tuerie, déversement de sang, faits par le carnage.
Seas of blood, seas of blood.
Mers de sang, mers de sang.
Seas of blood, seas of blood.
Mers de sang, mers de sang.

 
Publié par 5307 4 2 2 le 18 novembre 2006, 12:09.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Vladimira Il y a 10 an(s) 2 mois à 12:11
5307 4 2 2 Vladimira J'ai eu un peu de mal à traduire cette chanson, notamment à cause des mots "rabiate" et "morningred". Logiquement, "rabiate" signifie "enragé". Quant à "morningred", si vous avez des suggestions, hésitez pô...
Cthulhu Misanthropia Il y a 10 an(s) 2 mois à 13:01
8012 6 3 3 Cthulhu Misanthropia Site web Ba je trouve que ta traduction de "morningred" est bonne. Je pense pas qu'on puisse faire plus.
En tout cas, laisse-moi te dire que ça fait plaisir de voir quelqu'un qui ne fait pas des trad pourries en mot à mot. Ya une vraie réflexion derrière, bravo. ;-)
Vladimira Il y a 10 an(s) 2 mois à 20:50
5307 4 2 2 Vladimira Ceux qui font ça utilisent le mot à mot ou même les traducteurs en ligne, qui sont loin d'être corrects.
De toute façon le mot à mot n'est jamais bien quand on traduit une langue.
Par contre, l'inconvénient quand on "étoffe" c'est le risque de mauvaises interprétations... Donc j'espère avoir bien retranscrit chaque phrase sans en changer le sens.

Et moi, ça me fait plaisir que quelqu'un apprécie mon travail ;-).
Cthulhu Misanthropia Il y a 10 an(s) 2 mois à 12:18
8012 6 3 3 Cthulhu Misanthropia Site web Pour m'y connaître un minimum en anglais (ouaip, jme la pète, et alors ? :-P ) je peux t'assurer que tu as très bien retranscrit.
Et puis je trouve ça normal de féliciter quelqu'un qui fait du bon boulot, yen a pas tant que ça ici... Ya bien †[R£$µRR£C†!ØN]†, mais lui je l'aime pas alors je lui dit rien. J'espère qu'il va lire ces quelques lignes <3 ...
F.O.A.D Il y a 10 an(s) 2 mois à 14:16
13381 5 4 4 F.O.A.D Site web hé si tu m'aime bien et ça tu me le dit mais pas en parlant.... <3
c'est vrai que c'est relou les gens qui s'avent pas traduire donc oué bravo.
et toi Cthulhu misanthropia ne me donne pas une baise.... :-D
Cthulhu Misanthropia Il y a 10 an(s) 2 mois à 16:48
8012 6 3 3 Cthulhu Misanthropia Site web Eh, branle en toi. C'est le temps de rocker.
(j'adore les discussions incompréhensibles pour les profanes)
F.O.A.D Il y a 10 an(s) 2 mois à 17:50
13381 5 4 4 F.O.A.D Site web ouais moi aussi, mais tu devrais faire un silence non mondain d'or et camp car on va se faire tappé sur les doigt
Cthulhu Misanthropia Il y a 10 an(s) 2 mois à 21:45
8012 6 3 3 Cthulhu Misanthropia Site web Je suis sur qu"on peut en trouver des centaines d'autres. Voire des milliers. Mais "me donne pas une baise" est quand même indétronable...
Caractères restants : 1000