Facebook

 

Paroles de la chanson «I Believe» (avec traduction) par I Am Kloot

Gods And Monsters (2005)
0 0
Chanteurs : I Am Kloot

Paroles et traduction de «I Believe»

I Believe (Je crois)

I believe,
In the hallelujah chorus of the shopping malls
We say we can't, we know we shan't, well of course we shall
'cos i've seen, i believe

Je crois,
En le choeur d'alléluia des centres commerciaux
Nous disons que nous ne pouvons pas, nous savons que nous ne devrions pas, bien naturellement nous devons
Parce que j'ai vu, je crois

I believe,
Je crois,
In the hallelujah chorus of the shopping malls
En le choeur d'alléluia des centres commerciaux
We say we can't, we know we shan't, well of course we shall
Nous disons que nous ne pouvons pas, nous savons que nous ne devrions pas, bien naturellement nous devons
'cos i've seen, i believe
Parce que j'ai vu, je crois

I believe,
Je crois,
That we are forever something which is incomplete
Que nous sommes pour toujours quelque chose d'inachevé
We trade ourselves for nothings and our words are our conceit
Nous nous vendons pour des riens et nos mots sont notre vanité
I have seen, now i believe
J'ai vu, maintenant je crois

That the ceaseless, seamless strain of your heart
Que la contrainte incessante et sans couture de votre coeur
Will one day cause itself to make a start
Un jour provoquera elle-même un début
With me, we believe
Avec moi, Nous croyons

I never thought i'd string you along
Je n'ai jamais pensé que je vous ferais marcher
I never thought we'd last this long
Je n'ai jamais pensé que nous durerions si longtemps
But we've seen, so we believe
Mais nous avons vu, ainsi nous croyons

In the hallelujah chorus of the shopping malls
En le choeur d'alléluia des centres commerciaux
We say we can't, we know we shan't, well of course we shall
Nous disons nous ne pouvons pas, nous savons que nous ne, bien naturellement nous
'cos we've seen, now we believe
Parce que nous aurons vu, maintenant nous croyons

I never thought i'd string you along
Je n'ai jamais pensé que je vous ferais marcher
I never thought we'd last this long
Je n'ai jamais pensé que nous durerions si longtemps
I have seen, i believe
Mais nous avons vu, ainsi nous croyons

That we are forever something which is incomplete
Je crois,
We trade ourselves for nothings and our words are our conceit
Que nous sommes pour toujours quelque chose d'inachevé
I have seen, i believe
Nous nous vendons pour des riens et nos mots sont notre vanité

J'ai vu, maintenant je crois
[bedroom radiation] ?

[in your television] ?
[rayonnement de chambre à coucher] ?
[radiation] ?
[dans votre télévision] ?
[radiation] ?
[rayonnement] ?
[radiation] ?
[rayonnement] ?

[rayonnement] ?

 
Publié par 8863 5 3 3 le 24 novembre 2006, 09:08.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000