Facebook

 

Paroles de la chanson «The Blinding» (avec traduction) par Babyshambles

The Blinding EP (2006)
0 0
Chanteurs : Babyshambles
Voir tous les clips Babyshambles

Paroles et traduction de «The Blinding»

The Blinding (L'Aveuglement)

Voici les paroles de The Blinding, chanson qui figure sur l'EP qui devrait sortir le 4 décembre. Les paroles ne sont pas définitives ce qui explique les "trous"... Pour plus d'infos, consulter albionarks. com.
Il est très probable que dans cette chanson Pete Doherty parle de ses addictions et de sa peur de décrocher.

Coming to see the blinding, it's so blinding
Venez voir l'aveuglement, c'est tellement aveuglant
It's the last thing that she'll ever see
C'est la dernière chose qu'elle ait jamais vue
Ah but she might be happy, you're happier
Ah mais elle devrait être heureuse, tu es plus heureuse
Than you've ever been
Que tu ne l'as jamais été
So come and see the blinding
Alors viens voir l'aveuglement

? ? ? is a hunger
? ? ? a faim
There's a light there
Il y a une lumière ici
And though you felt alright
Et bien que tu te sentes bien

What will you do
Que feras-tu
If she runs out of time for you
Si elle manque de temps pour toi
Where will you go
Où iras-tu
Things to be getting on with
Les choses doivent continuer
On with on with on with
Continuer continuer
The show
Le spectacle

Oh come and see the blinding, it's so blinding
Oh viens et vois l'aveuglement, c'est tellement aveuglant
It's the last thing that she'll ever see
C'est la dernière chose qu'elle ait jamais vue
Oh but she might be free oh free yeah
Oh mais elle doit être libre oh libre ouais
Something you never could be
Quelquechose que tu ne pourrais jamais être
So let me show the blinding oh
Alors laisse-moi te montrer l'aveuglement
Last thing you'll ever see
La dernière chose que tu aies jamais vue
Come and see the blinding, it's so blinding
Viens et regarde l'aveuglement, c'est tellement aveuglant
Last thing you'll ever see
La dernière chose que tu aies jamais vue

What will you do
Que feras-tu
If they run out of time for you
Si elle manque de temps pour toi
Cross the road
Elle traverse la route
Without you out you out you oh
Sans toi, tu n'es plus là plus là oh
Let's go
Allons-y

 
Publié par 6376 5 3 2 le 2 décembre 2006, 20:23.
 

Vos commentaires

face2foetus Il y a 10 an(s) à 00:22
5241 4 2 2 face2foetus c'est "So let me show the blinding" à la place de "So come and see the blinding" au début
il me semble bien....
dsl si jme trompe^^ ;-)
~UnderGrounD~ Il y a 9 an(s) 11 mois à 07:25
5199 3 2 2 ~UnderGrounD~ Site web cette chanson respire les libertines. une des meilleurs de pete de leur séparation. ça fait plaisir :-)
Jiggy Il y a 8 an(s) 11 mois à 15:54
5248 4 2 2 Jiggy la 1ere phrase c'est bien come and see the blinding
par contre la 5eme c bien let me show the blinding ..
Caractères restants : 1000