Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Cape Of Storms» par Hyde

The Cape Of Storms ()

C'est une chanson que j'adore et qui veut dire quelque chose pour moi

So where do I sail ?
Où est-ce que je navigue ainsi ?
A ship losing control
Un bateau perdant contrôle
My cries swallowed up, lost in the ranging sea
Mes cris avalés, perdus dans la mer qui s'étend

So where has love gone ?
Ainsi où est parti l'amour ?
Will I ever reach it ?
Ne l'atteindrai-je jamais ?
The Cape of Storms echoes the pain I feel inside
Le Cap des Tempêtes répercute la douleur que je ressens à l'intérieur

You'll never notice
Tu ne remarqueras jamais
The colour of sin
La couleur de péché
Just as the storm clouds close in
De même que les nuages de la tempête s'approchent
It's dark
Il fait sombre

Here in the shadows
Ici parmis les ombres
I am pursued
Je suis poursuivi
Until the ends of the earth
Jusqu'au bout de la terre
Embraced
Embrassée

The ghost ship wanders far
Le bateau fantôme erre au loin
For there is no guiding star
Pour lui il n'y a aucune étoile pour le diriger
And this treasure has no meaning anymore
Et ce trésor n'a désormais aucune signification

So where do I sail ?
Où est-ce que je navigue ainsi ?
A ship losing control
Un bateau perdant contrôle
My cries swallowed up, lost in the ranging sea
Mes cris avalés, perdus dans la mer qui s'étend

So where has love gone ?
Ainsi où est parti l'amour ?
Will I ever reach it ?
Ne l'atteindrai-je jamais ?
The Cape of Storms echoes the pain I feel inside
Le Cap des Tempêtes répercute la douleur que je ressens à l'intérieur

You know completely
Tu connais tout
The taste of sin
Le goût de péché
Melting sweet in your mouth
Bonbon fondant dans ta bouche
Like chocolate
Comme du chocolat

A moment of pleasure
Un moment du plaisir
You are fulfilled
Tu es comblée
But every dream has its time
Mais chaque rêve a son temps
To die
Mourir

The ghost ship wanders far
Le bateau fantôme erre au loin
For there is no guiding star
Pour lui il n'y a aucune étoile pour le diriger
And this treasure has no meaning anymore
Et ce trésor n'a désormais aucune signification

Will this be my fate ?
Que sera mon destin ?

So where do I sail ?
Où est-ce que je navigue ainsi ?
A ship losing control
Un bateau perdant contrôle
My cries swallowed up, lost in the ranging sea
Mes cris avalés, perdus dans la mer qui s'étend

So where has love gone ?
Ainsi où est parti l'amour ?
Will I ever reach it ?
Ne l'atteindrai-je jamais ?
The Cape of Storms echoes the pain I feel inside
Le Cap des Tempêtes répercute la douleur que je ressens à l'intérieur

 
Publié par 5356 2 2 5 le 14 décembre 2006 à 18h51.
Roentgen (2002)
Chanteurs : Hyde
Albums : Roentgen

Voir la vidéo de «The Cape Of Storms»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Silly's Il y a 17 an(s) 5 mois à 23:02
8997 3 4 7 Silly's Site web elle est superbe cette song de hyde !! franchement il assure !! vive hyde et l'arc-en-ciel :-D !! jdr franchement mercii pour la traduc et les paroles !! :-D
Leenili Il y a 17 an(s) 4 mois à 21:09
5215 2 2 3 Leenili J'aime beaucoup cette chanson aaah merciii pour la trad ^-^
Je trouve la chanson encore plus poignante après avoir vu le film
tamys Il y a 17 an(s) 3 mois à 19:36
5356 2 2 5 tamys Site web de rien les gens :'-)
moi aussi j'ai adoré le film, et pis la chanson va super bien... c'est trop booo !!!!
Cocci474213 Il y a 16 an(s) 8 mois à 09:28
5236 2 2 3 Cocci474213 une magnifique chanson de hyde ,des paroles ma-gni-fiques franchemand c'est une des plus belle chanson que j'ai entendu :'-( :-\
Caractères restants : 1000