Facebook

 

Paroles de la chanson «Fear (is Big Business)» (avec traduction) par Ministry

Rio Grande Blood (2006)
0 0
Chanteurs : Ministry

Paroles et traduction de «Fear (is Big Business)»

Fear (is Big Business) (La Peur (est un très bon business))

Cette chanson, comme toutes celles de L'album, est un pamphlet contre l'adminstration Bush. Al Jourgensen evoque dans celle-ci, la façon dont Bush a utilisé la peur du terrorisme, de l'insécurité afin de justifier la pressence de l'armée américaine au Moyen Orient.

I don't know when my life changed
Je ne sais pas quand ma vie a changé
I can't remember when it got strange
Je ne peux pas me rappeler quand elle est devenue étrange
I lock my doors and pull the shades
Je ferme mes portes et tire à clef les nuances
I spend my days and nights deranged
Je passe mes jours et mes nuits, dérangé
Fear
Peur

Talkin' to myself just the other day
Parlant à moi l'autre jour justement
I'm totally fuckin' paranoid and who is to blame ?
Je suis totalement paranoïaque et qui est le responsable ?
Half the time I'm hiding, the other half I pray
La moitié du temps je me cache, l'autre moitié je prie
I'm always fuckin' waiting for the judgment day
Je suis toujours en train d'attendre le jour de jugement

Fear is big business. Fear is big business
La peur est un très bon business. La peur est un très bon business.

Who the fuck's to blame for my mental disease
Qui est le connard responsable ma maladie mentale
Pick out any country in the Middle East
Sélectionne n'importe quel pays dans le Moyen-Orient
But Oklahoma City happened right next to me
Mais la ville d'Oklahoma s'est bien passé à côté de moi
And don't forget Waco and the government siege
Et n'oubliez pas oublier Waco et le siège de gouvernement

Fear Fear Fear Fear Fear Fear Fear is big business
La peur la peur la peur la peur la peur la peur est un très bon business

Fear on the television always the same
La peur à la télévision est toujours la meme
Terrorists everywhere including my brain
Des Terroristes partout comprenant aussi mon cerveau
I was never frightened of Saddam Hussein
Je n'ai jamais été effrayé par Saddam Hussein
The US government's the one to blame
Le gouvernement des USA est le seul responsable

Fear is big business
La peur est un très bon business

 
Publié par 5426 5 2 2 le 18 décembre 2006, 20:32.
 

Vos commentaires

Kuartna Il y a 10 an(s) 1 mois à 21:06
5254 4 2 2 Kuartna Site web Les paroles sont extremement réelles...
Le gouvernement, les médias conduisent à la peur
Ils nous amènent à nous méfier de tout ce qui nous entoure !
HeadBangeur Il y a 10 an(s) 1 mois à 10:06
5897 5 3 2 HeadBangeur Site web ouais pi la chanson qui va avec est trop génial!!
Caractères restants : 1000