Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Long Away» par Queen

Long Away (Loin)

Cette chanson des Queen parle de la solitude. Elle est difficile à expliquer parce que la chanson est esssentiellement basée sur des métaphores, des images, etc. J'essaye d'expliquer comment je l'ai comprise, mais il y a peut-etre d'autres interprétations possibles.
For every star in heaven There's a sad soul here today :
Pour chaque étoile du paradis Il y a une âme triste ici aujourd'hui
Cette phrase exprime la désolation des personnnes seules, accablées par la tristesse et l'ennui. Le narrateur se sent d'autant plus seul qu'il a l'impression que personne ne se préoccupe de son état : Does anyone care anyway ?
Une voix l'accompagne, chaleureuse, lui exprimant son amour et son soutien (Take heart my friend we love you) Elle lui dit qu'il n'est pas seul, comme il semble, et comme il le pense.
Dans le refrain le chanteur s'interroge sur son passé et son futur, sur la route qu'il emprunte, celle qu'il a parcouru (the way behind us) et celle sur laquelle il a choisi de s'engager et qu'il veut convaincre son interlocuteur de prendre. On peut penser que c'est celle qui mène aux autres, aux relations, à la solidarité, pour se sortir de la solitude, car le chanteur ne veux pas vivre ainsi (I would not live I could not live this way). Sa décision est prise, il part, il s'éloigne (I'm leaving here, I'm long away) et il va essayer de trouver ce qu'il cherche, le but de sa vie (Still looking for that day).

You might believe in heaven
Tu crois peut-être au paradis
I would not care to say
Ca ne me gênerait pas de le dire
For every star in heaven
Pour chaque étoile du paradis
There's a sad soul here today
Il y a une âme triste ici aujourd'hui
Wake up in the morning with a good face
Je me lève le matin avec une bonne mine
Stare at the moon all day
Je fixe la lune toute la journée
Lonely as a whisper on a star chase
Seul comme un murmure à la poursuite d'une étoile
Does anyone care anyway ?
Est-ce que quelqu'un s'en préoccupe de toute façon ?
For all the prayers in heaven
Pour tous les prieurs au paradis
So much of life's this way
Tant de choses de la vie sont comme ça

Did we leave our way behind us ?
Avons-nous laissé notre route derrière nous ?
Such a long long way behind us
Quelle longue, longue route derrière nous
Who knows when now who knows where
Qui sait quand maintenant qui sait où
Where the light of day will find us ?
Où la lumière du jour nous trouvera ?
Look for the day
Regarde le jour

Take heart my friend we love you
Prends courage mon ami nous t'aimons
Though it seems like you're alone
Pourtant on dirait que tu es seul
A million light's above you
Un million de lumières sont au-dessus de toi
Smile down upon your home
Elles sourient sur ta maison
Hurry put your troubles in a suitcase
Dépêche-toi mets tes problèmes dans une valise

Come let the new child play
Viens laisse le nouvel enfant jouer
Lonely as a whisper on a star chase
Seul comme un murmure à la poursuite d'une étoile
I'm leaving here, I'm long away
Je pars d'ici, je suis loin
For all the stars in heaven
Pour toutes les étoiles au paradis
I would not live I could not live this way
Je ne vivrais pas je ne pourrais pas vivre comme ça

Did we leave our way behind us ?
Avons-nous laissé notre route derrière nous ?
Such a long long way behind us
Quelle longue, longue route derrière nous
Leave it for some hopeless lane
Laisse-la pour quelque chemin sans espoir
Such a long long way such a long long way
Quelle longue, longue route quelle longue route
Such a long long way I'm looking for
Je cherche une si longue, longue route
Still looking for that day
Je cherche encore ce jour

Words and music by Brian May
Paroles et musique de Brian May

 
Publié par 5323 2 2 4 le 19 décembre 2006 à 22h.
A Day At The Races (1976)
Chanteurs : Queen

Voir la vidéo de «Long Away»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Zamensis Il y a 17 an(s) 1 mois à 05:31
5351 2 2 4 Zamensis Aucune remarque pour cette magnifique chanson ?
C'est sûr que pour les ballades, on a connu mieux en mélodies (sans toutefois dire que celle-ci est nulle), mais les paroles !

Mouah ! Les paroles ! Elles sont tellement parlantes ! Si bien écrites ! 8-D

...et si bien traduites ! :-)
it's a hard life Il y a 16 an(s) 9 mois à 21:12
5237 2 2 3 it's a hard life je viens de m'acheter l'album et je regrette que ca n'ait pas été plus tot surtout avec cette chanson la
The Best Queen Il y a 10 an(s) 2 mois à 22:30
5285 2 2 4 The Best Queen Cette chanson est magnifique. J'aime trop le rythme, l'air et les paroles (qui sont super bien traduites!)
Par contre, après avoir lu la signification des paroles, je trouve que ça va pas trop avec l'air: je trouve qu'il est un peu entrainant alors que quand on lit les paroles, on verrait plus un air comme celui de You Take My Breath Away
FreddieIsJustHappy Il y a 3 an(s) 2 mois à 19:22
1219 2 4 FreddieIsJustHappy Mais j'aime tellement cette chanson, je la trouve très douce (puisque la voix de Brian est déjà douce à la base :3) presque comme une berceuse. L'écriture de Brian est très belle, pleine de métaphores, c'est une poésie à rythme vraiment ^^

Et puis je dois dire que la traduction est parfaite !

J'aime beaucoup le petit texte au début, c'est vrai qu'il est toujours bon de donner sa propre vision de la chose, et d'expliquer bien en détail la chanson, parce que même avec la traduction, parfois, c'est difficile de tout comprendre ! XD

Merci mille fois pour la traduction en tout cas ! ;)
Caractères restants : 1000