Facebook

 

Paroles de la chanson «Manic Monday» (avec traduction) par The Bangles

Different Light (1986)
0 0
Chanteurs : The Bangles
Voir tous les clips The Bangles

Paroles et traduction de «Manic Monday»

Manic Monday (Lundi frénétique)

Les Bangles sont un groupe féminin californien créé en 1981 à Los Angeles, tout d'abord sous le nom de Supersonic Bangs. Elles connurent leur premier succès mondial grâce à "Manic Monday", titre écrit par un certain Christopher qui n'est autre que Prince (ou Love Symbol pour ceux qui préfèrent... ). Cette chanson fut n°2 du Billboard américain, alors que le titre "Kiss" de Prince était au même moment classé n°1. Elles se séparèrent 3 ans plus tard, juste après la sortie du méga tube "Eternal Flame".

Six o' clock already
Déjà six heures du matin
I was just in the middle of a dream
J'étais en plein milieu d'un rêve
I was kissin' Valentino
J'embrassais Valentino
By a crystal blue Italian stream
Le long d'un ruisseau italien d'un bleu cristallin
But I can't be late
Mais je ne peux pas être en retard
Cause then I guess I just won't get paid
Car je pense que je ne serais pas payée
These are the days
C'est le genre de jour
When you wish your bed was already made
Où tu souhaiterais que ton lit soit déjà fait

[Chorus]
[Refrain]
It's just another manic Monday
C'est juste un autre lundi frénétique
I wish it was Sunday
J'aimerais que ce soit dimanche
Cause that's my fun day
Car c'est mon jour de loisirs
My I don't have to run day
Le jour où je n'ai pas besoin de courir
It's just another manic Monday
C'est juste un autre lundi frénétique

Have to catch an early train
Je dois prendre un train tôt
Got to be to work by nine
Je dois être au travail à neuf heures
And if I had an aeroplane
Et même si j'avais un avion
I still couldn't make it on time
Je n'arriverais pas à être à l'heure
Cause it takes me so long just to figure out what I'm gonna wear
Car ça me prend déjà tant de temps pour décider comment je vais m'habiller
Blame it on the train
J'attribue la responsabilité au train
But the boss is already there
Mais mon patron est déjà là

[Chorus]
[Refrain]

Out of my nights
De toutes mes nuits
Why did my lover have to pick last night
Pourquoi mon chéri a-t-il choisi la dernière
To get down
Pour déprimer
Doesn't it matter
N'est-ce pas un problème
That I have to feed the both of us
Que je doive nous nourrir tous les deux
Employment's down
Je n'ai plus de boulot
He tells me in his bedroom voice
M'a-t-il dit de sa voix endormie
C'mon honey, let's go make some noise
Allez chéri, faisons un peu de bruit
Time it goes so fast
Le temps passe si vite
When you're having fun
Quand tu t'amuses

[Chorus]
[Refrain]

I wish it was Sunday
J'aimerais qu'on soit dimanche
Cause that's my fun day
Car c'est mon jour de loisirs
It's just a manic Monday
C'est juste un lundi frénétique

 
Publié par 10981 5 4 3 le 7 janvier 2007, 14:19.
 

Vos commentaires

Hip Hop Girl Il y a 9 an(s) à 18:57
15124 6 4 4 Hip Hop Girl Site web Merci pour cette traduction! Srprise d'être la première remarque en un an!
Je suis une fan de Prince donc forcément jm ce son!
Jiggy Il y a 9 an(s) à 13:20
5248 4 2 2 Jiggy Merci pour la traduction .. The Bangles .. Magnifique ... " Walk Like An Egyptian " Un de leurs titres a ne pas manquer :-)
Caractères restants : 1000